Esempi
--lost all my mirth, forgone all custom of exercise.
فقدت رشدي ،وتغيرت جميع تصرفاتــي
The forgone gains and the opportunity cost in terms of development make this amount even higher.
وأشاروا إلى أن المكاسب الضائعة وتكاليف الفرص البديلة من حيث التنمية ترفع هذا المبلغ بشكل كبير.
And in their closing, know that I have not forgone the mores of noonday execution.
وفي وقت أغلاقها يجب عليكم أن تعرفوا أنني لم أتخلى عن الأعراف بخصوص الإعدام
Uh, it's just that the foundation feels like the E.R. is not a forgone conclusion.
الأمر فقط أنّ المؤسسة تشعر .بأنّ الطوارئ ليست مسألةً محسومة
From the forgone, it is clear that a lot needs to be done to fulfill the obligations under Article 5.
ومن الواضح مما سلف أنه يلزم القيام بالكثير للوفاء بالالتزامات الواردة في إطار المادة 5.
To insure against capital reflows, countries build up large foreign exchange reserves, which are costly in terms of forgone returns.
وللحيلولة دون هذه التدفقات العكسية لرؤوس الأموال، تلجأ البلدان إلى تكوين احتياطيات هائلة من النقد الأجنبي، ولكنها احتياطيات مكلِفة من حيث عدم تحقق العوائد المتوخاة منها.
The Islamic Republic of Iran had forgone the nuclear weapon option and would remain committed to nuclear non-proliferation.
لقد تخلت جمهورية إيران الإسلامية عن خيار الأسلحة النووية وستظل ملتزمة بعدم انتشارها.
The direct cost alone, in terms of annual income forgone, has been estimated at more than $40 billion a year.
وقد قدرت التكلفة المباشرة وحدها، متمثلة في الدخل السنوي الضائع، بما يزيد على أربعين بليون دولار في السنة.
The costs of inaction are likely to be high, both in terms of direct costs and forgone development opportunities.
ومن المرجح أن تكون تكاليف القعود عن العمل باهظة، سواء من ناحية التكاليف المباشرة أو الفرص الإنمائية الضائعة.
With ICTs, however, the size and scale of the benefits forgone by failure to participate in the new “digital society” could be much greater.
إلا أنه في حالة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يمكن أن يكون حجم الفوائد الضائعة بسبب الإخفاق في الإسهام في "مجتمع التكنولوجيا الرقمية" الجديد أكبر بكثير.