Kannst du mir ein Beispiel geben?
هل يمكنك أن تعطيني مثالًا؟
Dies ist nur ein Beispiel von vielen.
هذا مجرد مثال من بين العديد من الأمثلة.
Er sagte, dass er ein gutes Beispiel setzen möchte.
قال إنه يريد أن يكون مثالًا جيدًا.
Sie ist wirklich ein Beispiel für den Erfolg.
هي حقًا مثالًا للنجاح.
Das ist ein schlechtes Beispiel für die jungen Leute.
هذا مثال سيء للشباب.
Das Fernsehen und die Zeitungen berichteten ausführlich vom Wettstreit der Kandidaten, unter denen 27 Frauen waren - undenkbar zum Beispiel im Nachbarland Saudi-Arabien, aus dessen Wüsten die Ahnen der Kuweiter einst ausgewandert waren. Die Wahl verlief, nach dem Urteil aller Beobachter, geheim und fair und ohne Zwischenfälle.
وغطت محطات التلفزة والجرائد تقارير مفصلة عن تنافس المرشحين، والذين كان من بينهم سبعٌ وعشرون امرأة - الأمر، الذي لا يمكن تصوره في دولة مجاورة كالسعودية، والتي هاجر من صحرائها أسلاف الكويتيين منذ زمنٍ بعيد. وبشهادة كل المراقبين، فإن الانتخابات كانت سرية ونزيهة ولم تشهدها أية تجاوزات.
Zum Beispiel für jüdische Gemeinden.
يمكننا أن نأخذ الجمعيات اليهودية كمثال.
Als Beispiel werden die USA als Exportmarkt von China und Japan angesehen.
ترتبط بها الصين واليابان كسوق تصديرية لإنتاجهما.
Denn wir finden es zum Beispiel schwierig, dass ein Bekleidungsgeschäft in der Lage ist, alle Verbraucher abgesehen von ihren Einkommen und gesellschaftlichen Positionen anzusprechen.
إذ نجد مثلاً أنه من الصعب على متجرٍ واحدٍ من متاجر الألبسة الجاهزة أن يجتذب جميع فئات المستهلكين، هذا بغض النظر عن دخلهم أو مركزهم الاجتماعي.
Bundestag und Bundesrat werden die EU-Verfassung zwar noch diesem Monat ratifizieren. Dennoch bleibt zweifelhaft, ob das deutsche Beispiel die Mehrheit der Franzosen dazu bringen wird, in einem Meinungsumschwung in letzter Minute dem Verfassungsvertrag doch noch zuzustimmen.
فعلى الرغم من أن البرلمان الألماني، ومجلس الولايات الاتحادي سيصادقان في غضون هذا الشهر على الدستور، فإنَّ الشكّ يظل قائما فيما إذا كان النموذج الألماني سيدفع بالغالبية الفرنسية إلى تغيير رأيها في آخر لحظة والتصويت بالإيجاب على الدستور الأوروبي.
Doch in Nordrhein-Westfalen zum Beispiel keimt Panik.
لكن الرعب بدأ يتكوّر في ولاية شمال الراين ووستفاليا على سبيل المثال
Aber sie kann sich nicht zu der Erklärung durchringen, dass zum Beispiel ein Ende der als ´Siedlungspolitik` verharmlosten Landnahme palästinensischen Bodens eine Grundvoraussetzung für dauerhaften Frieden ist. Warum?
لكنها غير قادرة على الإعلان مثلا بأن وضع حد لـ ‘سياسة الاستيطان’ التي تخفي نهبا للأرض الفلسطينية شرط رئيسي لإقامة سلام عادل. لماذا؟
Ein wichtiges Beispiel war früher der Apartheid-Staat Südafrika, heute ist es die Volksrepublik China.
وأهم مثال على ذلك في الماضي كان نظام التمييز العنصري في جنوب أفريقيا واليوم الجمهورية الشعبية الصينية.
In Polen ist das offensichtlich möglich, wie das Beispiel Andrzej Lepper zeigt.
يبدو أن ذلك الأمر ممكن في بولندا كما أظهرت لنا عودة زعيم حزب المزارعين البولنديين أندراي ليبير إلى منصبه.
Das Beispiel Frankreich zeigt, dass man einen solchen Rat nicht von oben verordnen kann.
وتظهر تجربة فرنسا بأن هيئة عليا من هذا النوع لا يمكن أن يأمر بتشكيلها من الأعلى.