Die Polizei musste eingreifen, um die Prügelei zu beenden.
اضطرت الشرطة للتدخل لإنهاء الشجار.
Es brach eine große Prügelei in der Bar aus.
اندلع شجار كبير في الحانة.
Ich möchte keinen Teil an dieser Prügelei haben.
لا أرغب في أن أكون جزءًا من هذا الشجار.
Er wurde bei einer schlimmen Prügelei schwer verletzt.
أصيب بجروح بليغة في شجار شديد.
Sie versuchten, die Prügelei zu ignorieren und weiter zu gehen.
حاولوا تجاهل الشجار والاستمرار في المضي قدمًا.
Klarerweise sind parlamentarische Prügeleien keinwünschenswerter Modus operandi.
من الواضح أن الشجارات البرلمانية ليست طريقة عملمرغوبة.
Als er neun Jahre alt war, lief er von einer Prügelei weg.
عندما كان في التاسعة .هرب من شجار
In der 5. Klasse hatte ich eine Prügelei.
لذا اعتقد انه بعد حوالى اسبوعين لينفذوا فكرة بدون ملابس علوية
Ich möchte keine Prügelei in meiner Wohnung, klar? Du darfst deine Gäste nicht enttäuschen.
.انه محبط جدا - .اطلبي منه الخروج معك -
Eine verflucht gute Prügelei. - Nein !
- نحن على وشك أَنْ نَدْخلَ معركة جيدة. - لا!
So wie die Prügeleien.
...صار الوضع أسوأ وكذلك ضربه إيّاي
lhr macht den Eindruck, als kamt ihr frisch Von 'ner Prugelei im "Scollay Square" .
يا أولاد كأنكم قبض عليكم في شجار في ساحة سكولي
Wenn's keine Prügelei gibt.
بإستثناء الحفلة المختلطة في قاعتنا الليلة
- Bist du scharf auf eine Prügelei? - Nur über meine Leiche!
تُريدُ أَنْ تَحْلَّ هذا بمعركة؟ على جثّتِي.
Das ist meine Hochzeit! Keine öffentliche Prügelei!
هذا حفل زواجى وليس شجاراً علنياً