Die Wertanlage ist sehr wichtig für die finanzielle Stabilität.
الاستثمار مهم جدا للثبات المالي.
Ich denke darüber nach, einen Teil meines Geldes in eine Wertanlage zu investieren.
أفكر في استثمار جزء من أموالي في استثمار قيمة.
Die Wertanlage kann ein effektives Mittel zur Vermögensbildung sein.
يمكن أن يكون الاستثمار وسيلة فعالة لتكوين الثروة.
Es ist wichtig, die Risiken einer Wertanlage zu verstehen, bevor man investiert.
من المهم فهم مخاطر الاستثمار قبل القيام بالاستثمار.
Professionelle Beratung kann sehr hilfreich sein, um die beste Wertanlage zu finden.
يمكن أن تكون المشورة المهنية مفيدة جدا للعثور على أفضل استثمار.
Neureiche Verbraucher in ländlichen Gebieten legen ihre Ersparnisse immer häufiger in Gold an, einer vertrauten Wertanlage,während wohlhabende städtische Verbraucher, die über die Inflationbesorgt waren, ebenfalls anfingen, Gold zu kaufen.
وبدأ المستهلكين الذين أصابوا الثراء حديثاً في المناطقالريفية يضعون مدخراتهم في هيئة ذهب بشكل متزايد، وهو مخزن القيمةالمعتاد، في حين تحول المستهلكين الأثرياء في المناطق الحضريةوالمتخوفين من التضخم أيضاً إلى شراء الذهب.
Die Lateinamerikaner betrachten Immobilien traditionell alslangfristige Wertanlage und als Schutz vor der Inflation.
كانت بلدان أميركا اللاتينية تنظر إلى العقارات السكنيةباعتبارها أصولاً طويلة الأمد ووسيلة للحماية من التضخم.
Zweitens ist die Performance von Gold am besten, wenn das Risiko einer hohen Inflation besteht, da seine Beliebtheit als Wertanlage zunimmt.
وثانيا، يكون أداء الذهب في أفضل حالاته عندما ينشأ خطرالتضخم المرتفع، نظراً لشعبيته كمخزن لزيادة القيمة.
Eine Währung hat drei Funktionen, sie ist Zahlungsmittel, Rechnungseinheit und Wertanlage.
إن العملة تؤدي ثلاث وظائف، فهي توفر وسيلة للدفع، وتشكل وحدةحسابية، وهي مخزن للقيمة.
Gold kann zwar eine Wertanlage sein, ist aber als Zahlungsmittel völlig ungeeignet, man kann seinen Einkauf nichtdamit bezahlen.
وقد يكون الذهب مخزناً للقيمة بالنسبة للثروة، ولكنه لا يصلحكوسيلة للدفع؛ فلا يمكنك أن تسدد قيمة مشترياتك من البقالةبالذهب.
Je mehr die ineffiziente Führung der Eurozone kritisiertwird, desto größer wird die Bedeutung des Euro als nicht-politische Währung und sichere Wertanlage.
وكلما تعرض الحكم غير الفعّال في منطقة اليورو للمزيد منالانتقادات، كلما تعاظمت أهمية اليورو باعتباره عملة غير سياسية تمثلمستودعاً آمناً للقيمة.
Liquide Vermögenswerte sind Wertanlagen, die Bargeldähneln, weil sie sich auf einfache Weise in Bargeld umwandelnlassen und verwendet werden können, um andere Wertanlagen zuerwerben.
إن الأصول السائلة هي في الواقع أصول تشبه النقود، وذلك لأنهاقابلة للتحويل بسهولة إلى نقود ثم استخدامها لشراء أصولأخرى.
Die Idee scheint zu sein, dass gegenwärtig eine Mengeliquider Wertanlagen herumschwirren und dass sie verwendet werden,um an Geld zu kommen, um die Aktienkurse, Eigenheimpreise, die Preise von Land und Kunstwerken usw. in die Höhe zubieten.
قد تجعلنا هذه الفكرة نتصور أن الأصول السائلة متوفرة في كلمكان، وأنها تستخدم للحصول على المال بهدف المزايدة على أسعار الأوراقالمالية، والإسكان، والأراضي، والأعمال الفنية، إلى آخره.
Was würde passieren, wenn eine kleine Gruppe enormer, im Staatseigentum befindlicher SWFs Investitionen inunterschiedlichste Wertanlagen tätigen würde? Welche Verzerrungenwürden bei den Aktienkursen oder Anleiherenditen auftreten, wenn200 Milliarden Dollar schwere Gorillas vier Milliarden Dollar pro Woche investieren müssen?
ماذا قد يحدث إذا ما نجحت مجموعة صغيرة من صناديق الثروةالسيادية المملوكة للدول في تنفيذ استثمارات ضخمة للغاية في مجموعةمتنوعة من الأصول؟ وكيف قد تتأثر أسعار الأسهم أو عائدات السنداتنتيجة للأنشطة التي يقوم بها عمالقة تتجاوز أصولها مائتي مليار دولاروتحتاج إلى استثمار أربعة مليارات كل أسبوع؟
Es ist eine Wertanlage. Für Leute mit Geld.
انه قيم. انه قيم ان كان لديك المال