دكا {عاصمة بنغلاديش}
Esempi
Tausende Anhänger jubelten der Ex-Premierministerin Sheikh Hasina zu, als sie am Flughafen von Dhaka eintraf. Sie trommelten und warfen Rosenblätter. "Es ist mein Land, es ist mein Zuhause", sagte Sheikh Hasina. Eigentlich sollte es ein Schlussstrich werden – nun wurde ein großer Auftritt daraus.
كان في استقبال رئيسة الوزراء السابقة شيخة حسينة آلاف من المؤيِّدين الذين هتفوا لها عند وصولها إلى مطار دكا؛ حيث كانوا يقرعون لها الطبول وينثرون أوراق الورود. قالت شيخة حسينة: "هذا هو بلدي، هذا هو وطني". كان من المفترض أن يتمّ طيّ صفحة الماضي - لكن الأمر تحوَّل إلى تظاهرة كبيرة.
Die Leute wollen sich vor allem von der alten dynastischen Herrschaft beider `Damen` befreien", so Professor Ataur Rahman, Politologe an der Dhaka Universität.
"الناس يريدون قبل كلِّ شيء تحرير أنفسهم من الحكم الوراثي السابق الذي مارسته السيِّدتان"، على حد تعبير أتاور رحمن أستاذ العلوم السياسية في جامعة دكا.
Am Montag jubelten ihre Anhänger Sheikh Hasina auf ihrem Weg bis zu ihrem Haus in der Innenstadt von Dhaka zu, von den Straßen und von den Dächern der Häuser. Sheikh Hasina forderte die Übergangsregierung auf, die Reformpläne auf den Tisch zu legen.
كان مؤيِّدو شيخة حسينة يهتفون لها يوم الاثنين وهي في طريقها إلى بيتها في وسط مدينة دكا؛ حيث اصطفّوا على جانبي الطريق وفوق أسطح المباني. دعت شيخة حسينة الحكومة الانتقالية إلى الكشف عن خطط الإصلاح.
befürwortet die Abhaltung regionaler und subregionaler Veranstaltungen über Kleinstkredite und Mikrofinanzierung und begrüßt in diesem Zusammenhang die Abhaltung der Tagung der Räte des Kleinstkredit-Gipfels für die Asiatisch-Pazifische Region vom 16. bis 19. Februar 2004 in Dhaka;
تشجع على تنظيم أحداث إقليمية ودون إقليمية بشأن الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير، وترحب في هذا الصدد بعقد اجتماع مجالس مؤتمر قمة منطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بالائتمانات الصغيرة، في داكا، في الفترة من 16 إلى 19 شباط/فبراير 2004؛
DHAKA: Während die Furcht vor einer Islamisierung der Politik in der muslimischen Welt wächst, bewegt sich Bangladesch –das Land mit der weltweit viertgrößten muslimischen Bevölkerung(126 Millionen) – in dramatischer Weise in die andere Richtung.
دكا ـ مع تنامي المخاوف بشأن احتمالات "أسلمة" السياسة فيالعالم الإسلامي، تحركت بنجلاديش، وهي رابع أكبر دولة من حيث تعدادسكانها المسلمين (126 مليون نسمة)، في الاتجاه المعاكستماماً.
Auch Korallenriffe, Mega- Deltas (wo sich Städte wie Shanghai, Kolkata und Dhaka befinden) und kleine Inselstaaten sindaufgrund steigender Meeresspiegel extrem gefährdet.
والحيود البحرية المرجانية، ومناطق الدلتا الكبرى (التي تقومعليها مدن مثل شنغهاي وكلكتا ودكا)، والدول الصغيرة القائمة على جزر،أصبحت أيضاً معرضة للخطر الشديد من جراء ارتفاع مستوى سطحالبحر.
Dabei wurden gezielt die Studentenwohnheime der Universität Dhaka ins Visier genommen.
وكانت القاعات السكنية في جامعة دكا مستهدفة بشكلخاص.
Mittlerweile liegen uns Kopien verzweifelter Depeschen vor,die der Diplomat Archer Blood und seine Kollegen vom amerikanischen Konsulat in Dacca (heute Dhaka) mit der eindringlichen Bitte an die US- Regierung geschickt hatten, sie möge ihre Unterstützung für ein Militärregime beenden, das Völkermord begeht.
والآن أصبح لدينا بعض النسخ من برقيات يائسة أرسلهاالدبلوماسي آرشر بلود وزملاؤه في القنصلية الأميركية في دكا يتوسلونإلى الحكومة الأميركية أن تكف عن دعمها للنظام العسكري الذي كانعازماً على تنفيذ عملية إبادة جماعية.
esempi
- Dhaka - Mindestens fünf Tote und zahlreiche Verletzte hat ein von der Opposition initiierter landesweiter Streik in der Hauptstadt von Bangladesch gefordert. | - In den Straßen von Dhaka verbrennen wütende Oppositionelle Autoreifen, um den Tod von fünf Streikteilnehmern anzuprangern Foto: dpa | - Vor ein paar Wochen hat Wolfram Langer die Tore der jüngsten Niederlassung von Kryolan in Dhaka, der Hauptstadt Bangladeshs, aufgeschlossen. | - Fast 50000 Menschen obdachlos Dhaka AP - Drei Tornados sind über den Norden Bangladeschs hinweggefegt und haben mindestens zehn Menschen das Leben gekostet. | - Dhaka/Managua - In Bangladesch sind durch Überschwemmungen mehr als 3,5 Millionen Menschen obdachlos geworden, die meisten von ihnen Reisbauern. | - Nach einem Treffen mit Ministerpräsidentin Scheich Hasina Wazed in der Landeshauptstadt Dhaka gab Clinton Hilfszusagen über knapp 300 Millionen Mark für das arme südasiatische Land bekannt, das sich 1971 von Pakistan getrennt hatte. | - Dhaka/Neu-Delhi - US-Präsident Bill Clinton hat Bangladesch am Montag eine "stärkere Partnerschaft" angeboten. | - Demonstrationen fanden unter anderem in Berlin, London, Paris, Madrid, Rom, Mexiko-Stadt und Dhaka statt. | - Shapnahor hingegen sitzt immer noch in diesem Haus in Dhaka, weit weg von den Eltern, weit weg von Gleichaltrigen, weit weg von einem normalen Leben. | - Bevor es dazu kam, schaffte man das Kind samt Kind nach Dhaka. |
Often Before
- Bangladesch Dhaka | - Zwölf-Millionen-Stadt Dhaka | - an der Universität Dhaka | - DW Dhaka | - südlich von Dhaka | - Universität Dhaka |
Often After
- Dhaka AP | - Dhaka dpa | - Dhaka Bangladesh | - Dhaka Bangladesch | - Dhaka gelegenen | - Dhaka protestierten | - Dhaka verbracht | - Dhaka Reuter |