Ich unterstütze diese Privatinitiative.
أنا أدعم هذه المبادرة الخاصة.
Die Privatinitiative hat ein neues Projekt gestartet.
لقد بدأت المبادرة الخاصة مشروعًا جديدًا.
Wir möchten Ihre Privatinitiative bekannt machen.
نود أن نجعل مبادرتك الخاصة معروفة.
Diese Privatinitiative hat das Ziel, Bedürftigen zu helfen.
تهدف هذه المبادرة الخاصة إلى مساعدة المحتاجين.
Ihre Privatinitiative hat in unserer Gemeinschaft einen großen Unterschied gemacht.
لقد أحدثت مبادرتك الخاصة فرقًا كبيرًا في مجتمعنا.
Aus diesem Grund haben die Angehörigen
Mario Kellers die Initiative zu einem Schulprojekt ergriffen: Gemeinsam mit
“Lachen und Helfen “, einer Privatinitiative deutscher Soldaten für Kinder in
Kriegs- und Krisengebieten, fördern sie im Gedenken an Keller den Bau der
Mädchenschule im Dorf Shoduj.
لذلك أطلق أقارب ماريو كيللر مبادرة لمشروع بناء
مدرسة: بالتعاون مع مبادرة "الضحك والمساعدة" وهي
المبادرة التي أطلقها جنود ألمان لصالح الأطفال في مناطق
الحروب والأزمات. يقوم أقارب كيللر بدعم بناء مدرسة للفتيات في قرية شودوج إحياء لذكراه.
a) Ergreifung von Maßnahmen zur Ausarbeitung und Umsetzung gleichstellungsorientierter Programme zur Förderung der unternehmerischen Tätigkeit und der Privatinitiative von Frauen sowie Gewährung von Hilfe an Unternehmen, deren Eigentümer Frauen sind, damit diese unter anderem am internationalen Handel, an technologischen Neuerungen und an Investitionen teilhaben und davon profitieren können;
(أ) اتخاذ تدابير لوضع وتنفيذ برامج مراعية للاعتبارات الجنسانية تهدف إلى تنشيط تنظيم المشاريع والمبادرات الخاصة من جانب المرأة. وتساعد المؤسسات التجارية التي تملكها النساء على المشاركة في جملة أمور منها التجارة الدولية والابتكارات التكنولوجية والاستثمارات والاستفادة منها؛