Er wurde als parteilich in dieser Debatte beschuldigt.
وُجِهَت له اتهامات بالتحيز في هذا النقاش.
Die Berichterstattung sollte nicht parteilich sein.
لا ينبغي أن تكون التغطية الإعلامية متحيزة.
Mein Bruder ist sehr parteilich, wenn es um Fußball geht.
أخي متحيز جدًا عندما يتعلق الأمر بكرة القدم.
Es ist wichtig, dass Richter nicht parteilich sind.
من المهم أن لا يكون القضاة متحيزين.
Ich versuche, in dieser Situation nicht parteilich zu sein.
أحاول ألا أكون متحيزًا في هذا الوضع.
Natürlich gibt es jenseits aller parteilichen undnationalen Gegensätze auch Spielraum für die Befriedigungdringender humanitärer Bedürfnisse, die andernfalls zukünftigepolitische Schwierigkeiten schüren würden.
ومن المؤكد أن في الحيز متسع لمختلف الانتماءات لتلبية هذهالاحتياجات الإنسانية الملحة، التي قد تتحول لو لم يحدث ذلك إلى وقوديؤجج المتاعب السياسية في المستقبل.
Zumal ihr Image in der Öffentlichkeit durch interne Machtkämpfe und Korruption angeschlagen ist, sieht die Fatah inihrer Konferenz am 4. August eine Gelegenheit, die parteiliche Einheit für den Wahlkampf herzustellen.
فبعد أن تلوثت صورتها العامة بسبب الاقتتال الداخلي والفساد،تتطلع فتح إلى موعد انعقاد جمعيتها العامة في الرابع من أغسطسباعتبارها فرصة لتوحيد الصفوف وتنظيمها فـي مواجهة الحملةالانتخابية.