Der Gesetzgeber setzt bestimmte Anforderungen an die Bildung von Gewinnrücklagen.
يحدد المشرع متطلبات معينة لتكوين احتياطي الأرباح.
Die Gewinnrücklagen wurden für zukünftige Investitionen genutzt.
تم استخدام احتياطي الأرباح للاستثمارات المستقبلية.
Ein nicht unerheblicher Teil des Jahresüberschusses wird zu den Gewinnrücklagen hinzugefügt.
يتم إضافة جزء كبير من الفائض السنوي إلى احتياطي الأرباح.
Die Gewinnrücklagen sollen sicherstellen, dass das Unternehmen auch in schwierigen Zeiten finanziell stabil bleibt.
يجب أن يضمن احتياطي الأرباح بقاء الشركة مستقرة ماليًا حتى في الأوقات الصعبة.
Die Aktionäre haben beschlossen, die Gewinnrücklagen nicht auszuschütten.
قرر المساهمون عدم توزيع احتياطي الأرباح.
Admati und ihre Kollegen empfehlen Maßnahmen, die Finanzunternehmen dazu zwingen, Eigenkapitalfinanzierung entwederüber Gewinnrücklagen oder im Fall von Aktiengesellschaften über Aktienemission zu betreiben.
وأوصت أدماتي وزملاؤها بتوفير المتطلبات التي تجبر المؤسساتالمالية على توليد التمويل بالأسهم إما من خلال الأرباح المحتفظ بها،أو في حالة الشركات المطروحة للتداول العام، من خلال إصدارالأسهم.
Um ihre Interessen zu schützen, haben Banker unermüdlich Stimmung gegen Regulierungen gemacht, die ihnen vorgeschriebenhätten, sich zur Finanzierung ihrer Kreditvergabe und Investitionenmehr auf Gewinnrücklagen oder neues Eigenkapital als auf Fremdkapital zu verlassen.
ولحماية مصالحهم، مارس المصرفيون الضغوط بلا هوادة ضدالتنظيمات التي كانت لتلزمهم بالاعتماد بدرجة أقل على الاقتراض وزيادةالاعتماد على الأرباح المحتفظ بها أو الأسهم الجديدة لتمويل عملياتالإقراض والاستثمار.
Während die Bank von Darlehen auf Zuschüsse umstellt, kannsie einen Teil ihrer gewaltigen Gewinnrücklagen für ihre Funktionals „ Wissensbank“ verwenden und damit verbundene technische Beratungen finanzieren.
مع تحول البنك من القروض إلى المنح فلسوف يكون بوسعه أن يستغلبعض أرباحه الهائلة المختزنة في تعزيز وظيفته كبنك للمعرفة وما يتصلبذلك من المشورة الفنية.