Der Knackpunkt des Problems liegt in mangelnder Kommunikation.
نقطة التحول في المشكلة تكمن في ضعفالتواصل.
Der Knackpunkt in der Verhandlung war die Preisfrage.
كانت نقطة التحول في المفاوضات هي مسألة السعر.
Ein weiterer Knackpunkt ist die Frage der Sicherheit.
نقطة التحول الأخرى هي مسألة الأمان.
Der Knackpunkt unserer Meinungsverschiedenheiten ist dieses Thema.
هذا الموضوع هو نقطة التحول في اختلافاتنا.
Das ist der Knackpunkt, ohne den wir nicht weiterkommen.
هذه هي نقطة التحول التي بدونها لا نستطيع الاستمرار.
Knackpunkt Blauhelme
معضلة وجود قوات الأمم المتحدة
Durch eine Neuausrichtung der amerikanischen Außenpolitikeliminierte die Obama- Administration überdies die wichtigsten Knackpunkte in den Beziehungen zwischen Russland und dem Westen,wie etwa die Aussicht auf einen Nato- Beitritt der Ukraine und Georgiens, enge Beziehungen mit dem georgischen Präsidenten Michail Saakaschwili und die Pläne zur Stationierung von US- Abwehrraketenin Mitteleuropa.
فضلاً عن ذلك فقد نجحت إدارة أوباما، بعد إعادة ضبط السياسةالخارجية الأميركية، في إزالة الأسباب الرئيسية لتوتر العلاقات بينروسيا والغرب، مثل احتمالات توسع منظمة حلف شمال الأطلنطي إلىأوكرانيا وجورجيا؛ وإقامة علاقات وثيقة مع الرئيس الجورجي ميخائيلساكاشفيلي، والتخطيط لنشر الصواريخ الدفاعية الأميركية في أوروباالوسطى.
Das ist der Knackpunkt. Wenn er gleich Geiseln getötet hätte?
لا رحمه-
Das ist der Knackpunkt.
و هذه هي الفكرة
Weißt du, was der beschissene Knackpunkt ist?
أتعلم مالذي يستفز فعلاً ؟؟
Nun, das ist genau der Knackpunkt. Er räumt ein, dass er das haus verwüstet hat.
الآن، هذا هو الشيئ الذي أقر به أنه أهمل المنزل
Das ist der Knackpunkt. Wenn er gleich Geiseln getötet hätte?
والان هذا هو الجزء الخادع, فماذا لو بدأ فى قتل الرهائن حالا-
Wir haben bei der Marktforschung 2 Knackpunkte entdeckt.
شركتى فعلت الكثير من الدراسات التسويقية
Das ist der Knackpunkt. Du musst entscheiden.
وهذه هي المشكلة سوف تضطر أن تختار
Der Knackpunkt ist, die Vene zu finden.
كل شيء يتعلق بإيجاد الوريد