Er musste steil die Straße auffahren.
كان عليه أن يصعد الطريق العالي بشكل حاد.
Sie entschied, die Treppen nicht zu benutzen und stattdessen den Fahrstuhl zu nehmen, um in den zweiten Stock aufzufahren.
قررت ألا تستخدم الدرج وبدلاً من ذلك أخذت المصعد للصعود إلى الطابق الثاني.
Nach dem Sturm mussten sie die Anker auffahren, um weiter zu segeln.
بعد العاصفة، اضطروا لرفع الأنكر للإبحار مرة أخرى.
Der Aufzug ist bereit, die Ladung aufzufahren.
الرافعة جاهزة لرفع الحمولة.
Er musste sein Fahrrad den Hügel auffahren, weil es zu steil war, um es zu fahren.
اضطر إلى دفع دراجته لصعود الهضبة بسبب وعورة المنحدر.
Tatsächlich wollten einige Parteiführer wie ihre Genossenin Peking Panzer auffahren lassen.
والواقع أن بعض قيادات الحزب كانوا يريدون إخراج الدبابات،كما فعل رفاقهم في بكين.
Du willst dein Leben geben, damit sie zum Himmel auffahren kann?
أتريد أن تتخلي عن حياتك حتي تدخل هي الجنة؟
Wie kommt ein Mädchen wie Sie an einen Ort wie diesen? Oh, da müssen Sie schon was Besseres auffahren.
كيف لفتاة مثلك تنتهي في مكان كهذا؟ - يجب أن تفعل أفضل من هذا -
Wenn Sie schwere Geschütze auffahren wollen, ich kann ebenso gut austeilen wie einstecken.
اتريد اللعب بقسوه انا استطيع ان اعطي كما أخذ
Es wird hart werden, aber wenn wir schwere Geschütze auffahren, 25mm vielleicht...
أنا أفكر بأن ... نجعلها اسلحة ثقيلة جداً
Ich hab sie beim dichten Auffahren kennengelernt. War beim Football. Dauerkarte.
التي ستدفعها على البيره
Du willst dein Leben geben, damit sie zum Himmel auffahren kann?
تتخلي عن حياتك لكي تذهب هي إلى الجنة ؟
Zehn Meilen pro Stunde, bitte! Abstand halten. Nicht auffahren!
عشرة اميال في الساعة هي عقوبة ... لديك وقت لـ
Abstand halten! Langsam auffahren! Normale Verkehrslage!
حافظوا على انفاسكم , لاتستنفذوا طاقتكم
Nicht auffahren!
أعطه غرفة , لاتضحك عليه