Er arbeitet ersatzweise für den kranken Mitarbeiter.
هو يعمل عوضاً عن الموظف المريض.
Wir müssen den Zucker ersatzweise durch Honig ersetzen.
يجب أن نستبدل السكر عوضاً بالعسل.
Bitte nimm diesen Stift als Ersatz.
من فضلك خذ هذا القلم عوضاً عن الآخر.
Der Lehrer wird ersatzweise von einem anderen Lehrer vertreten.
سيتم تعويض الأستاذ عوضاً عنه من قبل معلم آخر.
Seit anderthalb Jahren fordert Hisbollah nun den Rücktritt der Regierung Siniora oder ersatzweise eine Rückkehr in die Regierung, wobei sie aber auf einem Vetorecht besteht, das ihr rein zahlenmäßig auch dann nicht zustünde, wenn sie dauerhaft mit den Christen um Ex-General Michel Aoun liiert blieben.
وحزب الله يطالب منذ عام ونصف العام باستقالة حكومة فؤاد السنيورة أو ببديل للعودة إلى الحكومة، فهو يصرّ على منحه صوتًا مؤثرًا في الحكومة، بيد أنَّه لا يستحق من حيث العدد هذا الصوت حتى وإن ظلّ على صلة وثيقة بالمسيحيين المجتمعين حول العماد ميشيل عون.
Also freuen sich die Inder ersatzweise über die Erfolge von„ Mainstream“- Filmen mit indischem Bezug – die sieben Oscars etwa,die Richard Attenboroughs Gandhi 1983 gewann, oder den Erfolg von The Sixth Sense, dessen Drehbuchautor und Regisseur der aus Philadelphia stammende Manoj Night Shyamalan war, der indischer Abstammung ist.
ولهذا السبب يبدي الهنود سعادة بالغة لفوز الأفلام التي تدورحول الهند ـ على سبيل المثال، جوائز الأوسكار السبع التي فاز بهاريتشارد أتينبورو عن فيلم غاندي في عام 1983، أو نجاح فيلمالحاسة السادسة الذي كتبه وأخرجه رجل من فيلادلفيا من أصول هندية، وهومانوج نايت شيامالان .
Ersatzweise vier Tage im Strafpark.
هناك بديل أربعة أيام في ((منتزه العقاب))