Die Stadt plant eine umfassende Revitalisierung der Altstadt.
تخطط المدينة لإعادة تنشيط شاملة للمدينة القديمة.
Die Revitalisierung der Wirtschaft ist eine unserer höchsten Prioritäten.
إنعاش الاقتصاد هو أحد أولوياتنا القصوى.
Die Regierung fördert Programme zur Revitalisierung von Randgebieten.
تشجع الحكومة برامج إعادة تنشيط المناطق النائية.
Die Revitalisierung der lokalen Industrie ist unerlässlich für die Schaffung von Arbeitsplätzen.
إنعاش الصناعة المحلية أمر ضروري لخلق فرص العمل.
Wir brauchen eine umfassende Revitalisierung unseres Bildungssystems.
نحن بحاجة إلى إعادة تنشيط شاملة لنظام التعليم لدينا.
Die Zahl der übersetzten intellektuellen Arbeiten im Königreich fällt sehr gering aus. Dies lässt sich weder mit den Entwicklungsplänen und – Forderungen noch mit den Voraussetzungen für wissenschaftliche Forschungsarbeiten vereinbaren. Außerdem kann man einerseits dem Bedarf an einer Revitalisierung der heimischen Kultur und andererseits dem kulturellen Verlangen unterschiedlicher Altersgruppen nicht gerecht werden.
وأكدت أن الإنتاج الفكري المترجم في المملكة يعد ضئيلا جدا إذا ما قورن بمتطلبات التنمية وخططها، والبحث العلمي ومتطلباته، والحاجة إلى تنشيط الثقافة المحلية وتلبية الحاجات الثقافية للفئات العمرية المختلفة من الأفراد.
die Bemühungen der Generalversammlung zur Revitalisierung und Straffung ihrer Arbeit fortsetzen; das Amt des Präsidenten durch vermehrte Konsultationen und Kontaktpflege weiter stärken.
• مواصلة تعزيز مكتب رئيس الجمعية عن طريق تعزيز المشاورات والاتصالات.
Aber die höchste Priorität der zweiten Regierung Abes liegtin der Revitalisierung der japanischen Wirtschaft.
ولكن الأولوية الأولى لحكومة آبي الثانية تتخلص في إنعاشالاقتصاد الياباني.
Revitalisierung von Nervenzellen, Krankheitsbekämpfung...
هذه طفرة ثوريّة - الوقاية من الأمراض - ذلك بوسعه تغيير العالم - حتّى الأطراف يتجدد نموّها -