Das Produkt ist immer vorrätig in unserem Lager.
المنتج متوفر دائماً فى المخزن لدينا.
Wenn die Ware nicht vorrätig ist, können wir sie für Sie bestellen.
إذا لم تكن السلعة متوفرة فى المخزن، يمكننا طلبها لك.
Bitte überprüfen Sie, ob die Artikel noch im Lager vorrätig sind.
من فضلك، تحقق إذا كانت السلع متوفرة فى المخزن.
Wir haben viele Artikel vorrätig in unserem Lager.
لدينا العديد من السلع متوفرة فى المخزن.
Die Artikel sind momentan nicht vorrätig in unserem Lager.
السلع غير متوفرة حالياً فى المخزن.
Tatsächlich blieben die Regulierungsbehörden der Eurozonenicht nur bei der Annahme, dass die öffentlichen Schulden des Heimatlandes der Bank risikolos seien, sondern weiteten dieses Prinzip auf alle Euroländer aus. Folglich mussten Banken generellbei Kreditvergabe an ein beliebiges Euroland kein zusätzliches Kapital mehr vorrätig halten.
لكن كان هذا الدين العام ينطوي على المخاطرة ففي واقع الامرفإن الجهات التنظيميةلمنطقة اليورو لم تقم فقط بالتمسك بالافتراض انالدين العام للبلد الذي يوجد به بنك ما هو معدوم المخاطرة ، بل اختارتايضا ان تقوم ايضا بتوسيع ذلك الافتراض ليشمل جميع بلدان منطقة اليورومما يعني ضمنيا ان البنوك لم تكن مضطرة لتوفير المزيد من رؤوس الاموالنظير اي دين عام مستحق لصالح البنك في منطقة اليورو.
Das heißt, dass an Werktagen per Gesetz irgendwas zwischen $60 und $70 Millionen in bar vorrätig sein muss.
هذا يعني ان يوم اللعب قانوناً يتحمل بين 60 مليون و 70 مليون دولار ورق وعملات
25 Patienten sind bereits verstorben. Dr. Neville hat lokale Krankenhäuser aufgefordert Antibiotica vorrätig zu halten und sich das Quarantäne Protokoll zu halten.
حتى الآن مات 25 مريضاً وفد أمر الدكتور نيفل بتوزيع أدويه مضاده للفيروس
Was denkst du, vorrätig oder nicht? Was denkst du?
ما رأيك في مقبض البندقية ان يكون في الداخل او الخارج؟ ما رأيك؟
Das heißt, dass an Werktagen per Gesetz irgendwas zwischen $60 und $ 70 Millionen in bar vorrätig sein muss.
هذا يعني ان يوم اللعب قانوناً يتحمل بين 60 مليون و 70 مليون دولار ورق وعملات
25 Patienten sind bereits verstorben. Dr. Neville hat lokale Krankenhäuser aufge- fordert Antibiotica vorrätig zu halten ... ... und sich an das Quarantäne-Protokoll zu halten.
حتى الآن مات 25 مريضاً وفد أمر الدكتور نيفل بتوزيع أدويه مضاده للفيروس
Wo die ihre Service-Schalter hinstellen, ist absurd. Die haben nie Upgrades vorrätig.
.أماكن أكشاكهم رديئة - .لا يملكون أبداً تحديثات مُتاحة -
Grundstoffe. Wo stehen wir damit? Wir haben alles vorrätig außer Methylamin.
السلائف، أين أصبحنا مع ذلك؟ - "نحن جيدين مع كل شيء، بإستثناء "الميثلامين -
Wie viel ist in der Kantine noch vorrätig? Da muss eine Menge zu essen sein. Fünf Kerle, die damit fast ein Jahr überleben.
كم مخزون ذاك المطعم؟ لابد وأن به الكثير !من الطعام ليبق خمسة أشخاص أحياء لما يقارب عام
Ich weiß nur zufällig, dass sie in diesem Haus nur Blut und Alkohol vorrätig haben.
.لم أقصد المقاطعة أعلم أنّه لا يوجد في هذا .البيت سوى الجعة والدماء