Angesichts dieser Vorteile scheint es masochistisch, dasssich die Deutschen der EZB- Strategie widersetzen.
ونظراً لهذه الفوائد، فإن الأمر يبدو وكأن الألمان يعشقونتعذيب الذات عندما يعارضون استراتيجية البنك المركزيالأوروبي.
Masochistische Regisseure. Ich hätte es wissen müssen, als er keine Ahnung hatte, was ein Komm-Schuss ist.
كان يجب أن أعرف عندما لم يكن يعلم ماهي لقطة البدايه
Nein, Kiddo, in diesem AugenbIick bin ich im höchsten Maße masochistisch.
أتعرفين هذة اللحظة أنا فى الحقيقة فى أقل حالاتى سادية
In diesem AugenbIick bin ich in höchstem Maße masochistisch.
هذة اللحظة أنا فى الحقيقة فى أقل حالاتى سادية
Was für ein dummes Lamm. Was für ein kranker, masochistischer Löwe.
يا له من حمل غبي - وأسد مفترس جداً -
Ich war schon immer leicht masochistisch.
كل هذا لم يكن سوى عقاب
Wie soll ich Ryan heiraten, wenn ein Teil von mir, ein kranker, verdrehter, masochistischer Teil von mir, auch nur ein klein wenig Liebe für einen Kerl übrig hat, der nicht mal den Mut hat einzugestehen, dass er mich auch liebt.
تعلمين ، كيف من المفروض أن أتزوج راين عندها يقوم جزء مني ـ جزء مريض ومنحرف جزء مني لديه بعض
Nein, Kiddo, in diesem Augenblick... bin ich... in höchstem Maße masochistisch.
في هذه اللحظة … .هذا أنا في أكثر أوقات تعذيبى
Die masochistischen Aspekte ihres Leidens sind tiefer verwurzelt als alle analen Fixierungen, die wir entdeckt haben mögen.
مظاهر المازوخية* في حالتها أكثر بكثير من أي أسى أكتشفناه