Der Politiker scheint zu taktieren, um mehr Stimmen zu bekommen.
يبدو أن السياسي يناور للحصول على المزيد من الأصوات.
Beim Schachspielen taktierte er sehr geschickt.
عند لعب الشطرنج، كان يناور بمهارة شديدة.
In Handelsverhandlungen ist es üblich zu taktieren.
في المفاوضات التجارية من الشائع القيام بالمناورة.
Er taktiert, um seine Ziele zu erreichen.
هو يناور لتحقيق أهدافه.
Sie müssen taktieren, um das beste Ergebnis zu erzielen.
يجب عليكم المناورة للحصول على أفضل نتيجة.
Nach dem Rücktrittsgesuch pakistanischer Minister befindet sich das Land in einer Krise. Schuld daran ist die People`s Party. Ihr Taktieren gefährdet die mühsam erkämpfte Demokratisierung, meint Thomas Bärhtlein.
دخلت باكستان في أزمة بعد طلب الاستقالة الذي قدَّمه وزراء باكستانيون. والمسؤول عن ذلك هو حزب الشعب الباكستاني الذي يعرِّض بسياسته عملية نشر الديموقراطية التي تم انتزاعها في كفاح مرير للخطر، حسب رأي توماس بيرتلاين.
Die Debatte wird durch das Ad-hoc-Taktieren der Bundesregierung noch verschärft. Wollte die Bundesregierung dem Primat der Bündnisverpflichtung genügen, dürfte sie sich nicht nur auf die Bereitstellung einer Aufklärungskomponente beschränken.
سوف يحتدم الجدل بسبب قرار الحكومة الألمانية. فإذا أرادت الحكومة الألمانية إعطاء أولوية للإلتزامات تجاه الحلف فلا يحق لها أن تكتفي فقط بإعداد طائرات الإستطلاع.
Er war von dem Ideal der Einheit besessen. Und er wollte Sachen erledigen – ohne Kompromisse für politisches Taktieren und Verhandeln.
لقد كان مونيه يكره كل ذلك فهو كان مهووسا بالوحدة كفكرةمثالية واراد ان يتم انجاز الامور بدون اللجوء الى حلول وسط يتمالتوصل اليها عن طريق الصفقات السياسية.
Schlechtes Taktieren bei Raketenabwehr
سوء إدارة الدفاع الصاروخي
Die Regierung Bush fühlte sich durch das diplomatische Taktieren Frankreichs bei den Vereinten Nationen hintergangen,während sich der französische Präsident Jacques Chirac in seinem Misstrauen gegenüber der einzigen Supermacht und seiner Forderungnach einer multipolaren Welt bestätigt fühlte.
فلقد شعرت إدارة بوش بالخيانة من جانب الفرنسيين بسببتكتيكاتهم الدبلوماسية في الأمم المتحدة، أما الرئيس جاك شيراك فقدتعزز شعوره بعدم الثقة في القوة العالمية العظمى المنفردة وتأكدت لديهضرورة الدعوة إلى عالم متعدد الأقطاب.