Die Regierung hat eine Abwrackprämie für alte Autos eingeführt.
أدخلت الحكومة منحة لشراء سيارة جديدة للسيارات القديمة.
Mit der Abwrackprämie möchte der Staat den Kauf von Neuwagen fördern.
ترغب الدولة في تشجيع شراء السيارات الجديدة من خلال منحة شراء سيارة جديدة.
Die Abwrackprämie dient der Umwelt und dem Automobilmarkt.
تخدم منحة شراء سيارة جديدة البيئة وسوق السيارات.
Aufgrund der wirtschaftlichen Krise wurde die Abwrackprämie wieder eingeführt.
بسبب الأزمة الاقتصادية، تم إعادة إدخال منحة شراء سيارة جديدة.
Die Abwrackprämie hilft den Bürgern, sich ein neues Auto leisten zu können.
تساعد منحة شراء سيارة جديدة المواطنين على تحمل تكلفة سيارة جديدة.
Aber Programme wie etwa die Abwrackprämien führtenlediglich dazu, dass viele Menschen ihre Käufe zeitlichvorzogen.
ولكن بعض الخطط مثل الإعانات العامة المخصصة للتخلص منالسيارات القديمة التي لا تتسم بالكفاءة في استخدام الوقود كانتببساطة سبباً في دفع العديد من الناس إلى إعادة جدولةمشترياتهم.
Die Anpassung der Lagerbestände, die das BIP- Wachstum einpaar Quartale lang beflügelte, ist abgeschlossen, und die Steuererleichterungen, die zu einer vorgezogenen Nachfrage führten(z. B. in Form von Abwrackprämien überall in Europa), sindausgelaufen.
ولقد اكتملت تدابير ضبط المخزون التي دفعت أغلب النمو فيالناتج المحلي الإجمالي لبضعة أرباع سابقة، فضلاً عن انتهاء العملبالسياسات الضريبية التي سرقت الطلب من المستقبل.
( Viele europäische Staaten zahlen derzeit „ Abwrackprämien“für die Verschrottung von Altfahrzeugen. Programme zum Ankauf von Benzinmotoren wären sinnvoller, denn sie wären billiger und würdenviele funktionsfähige Karosserien vor der Zerstörungbewahren.)
(في الوقت الحالي تخطط عدة حكومات أوروبية لشراء وتدميرالسيارات القديمة؛ والحقيقة أن الاستعاضة عن ذلك بخطة لشراء محركاتالبنزين من المالكين أكثر جدوى من حيث تخفيض التكاليف والحفاظ علىالعديد من هياكل السيارات التي ما زالت تعمل على ما يرام).