Gewinnbeteiligung ist ein wichtiger Bestandteil unseres Unternehmenskonzepts.
إشراك العاملين في الأرباح هو جزء مهم من مفهوم شركتنا.
Die Mitarbeiter bekommen eine Gewinnbeteiligung, wenn die Firma erfolgreich ist.
يحصل الموظفون على حصة من الأرباح عندما تكون الشركة ناجحة.
Unsere Gewinnbeteiligungspläne sind attraktiv und fair.
خططنا لمشاركة الأرباح جذابة وعادلة.
Wir sind der Meinung, dass Gewinnbeteiligung die Motivation der Mitarbeiter erhöht.
نحن نعتقد أن مشاركة الأرباح تزيد من دافعية الموظفين.
Die Erhöhung der Gewinnbeteiligung wird zum Ende des Geschäftsjahres diskutiert.
سيتم مناقشة زيادة مشاركة الأرباح في نهاية السنة المالية.
Die Branche ist gezwungen, ihre Kunden künftig bei der Gewinnbeteiligung deutlich besser zu informieren.
وهكذا يتوجب على قطاع التأمينات أن يقوم في المستقبل بتقديم معلومات كاملة للزبائن عن الأرباح المتحققة.
Ich biete Ihnen eine Gewinnbeteiligung, ein Mitspracherecht, falls Sie an...
ألا تعرف ماذا قد يحصل لعائلتي؟ سأدفع بأي طريقة سأدفع فوائد على القرض
- Und für die Darsteller und den Autor? - Gewinnbeteiligung.
- ولكن على أن أدفع للمثلون والكاتب - مناصفة فى الأرباح
Ich habe jedoch noch ein paar Fragen zur Gewinnbeteiligung.
رغم أنه لدي بعض الأسئلة حول تقاسم الأرباح
Bedingung: Zahlung bei Lieferung, Gewinnbeteiligung maximal 1/14 des Gesamtprofits sofern anfallend.
"المبلغ الإجمالي المتحصّل عليه يصل حتى ولكن لا يفوق" -
"Bedingungen: Zahlung bei Lieferung, Gewinnbeteiligung ein Vierzehntel des Gesamtprofits."
المبلغ الإجمالي المتحصِّل عليه يصل حتى" ولكن لا يفوق 1 إلى 14 من الغنائم
Darum bieten wir eine Gewinnbeteiligung von 8 % an allen Erträgen, die wir aus Ihrer Bohrung erzielen.
و لهذا السبب نحن نعرض عليك حصة 8 بالمئة على اي ارباح نحصل عليها من آبارك و لهذا السبب نحن نعرض عليك حصة 8 بالمئة على اي ارباح نحصل عليها من آبارك