Der Metzger hat das Fleisch zerstückelt.
قام الجزار بتقطيع اللحم إلى أجزاء.
Wir müssen das Holz zerstückeln, bevor wir es verbrennen können.
علينا تقطيع الخشب إلى أجزاء قبل أن نتمكن من حرقه.
Er hat das Papier in viele kleine Teile zerstückelt.
قام بتقطيع الورق إلى العديد من القطع الصغيرة.
Die Firma wurde zerstückelt und ihre Teile wurden verkauft.
تم تقطيع الشركة وبيع أجزائها.
Um den Kuchen zu teilen, muss man ihn zuerst zerstückeln.
لتقسيم الكعكة، يجب أولاً تقطيعها إلى أجزاء.
Beide Traumata – die Opferrolle, von der man sich in einem nationalen Befreiungskrieg emanzipieren musste, und die Tatsache, dass der Westen allgemein, besonders aber die Europäer, das Heimatland zerstückeln und verteilen wollten – sind tief ins Unterbewusstsein des türkischen Volkes eingegraben.
وكذلك تعتبر كلا الصدمتين - دور الضحية الذي تحتَّم على الأتراك تحرير أنفسهم منه في حرب تحريرية وطنية وكذلك حقيقة كون الغرب عامة والأوروبيين خاصة كانوا يريدون تقسيم الوطن وتوزيعه - دفينتين في أعماق العقل الباطني الخاص بالشعب التركي.
Einige arabische Medien bestehen darauf, die Krise in Darfur als "eine zionistisch-amerikanische Verschwörung" zu bezeichnen, die darauf abziele, den Sudan zu zerstückeln und seiner Potenziale zu berauben, wobei gleichzeitig die in der Region begangenen Verbrechen ignoriert werden.
ويُصر بعض وسائل الإعلام العربية على تصوير الأزمة في دارفور باعتبارها "مؤامرة صهيونية – أميركية" تستهدف تقطيع أوصال السودان وسرقة مقدراته، مع إنكار أو إغفال أية جرائم تُرتكب في الإقليم.
Als Herzen dies schrieb, war Moskau nicht nur erfolgreichdamit beschäftigt, gegen die Polen vorzugehen und seine Herrschaftdort um ein weiteres halbes Jahrhundert zu verlängern, sondern auchgemeinsam mit China Zentralasien zu zerstückeln, das damals unterdem Namen Turkestan bekannt war.
وفي حين كانهيرتزين مشغولاً بكتابة هذه الكلمات فإن موسكو لمتكن مشغولة فحسب بقمع البولنديين وترسيخ حكمها في بولندا لمدة نصف قرنآخر من الزمان، بل كانت مشغولة أيضاً، ومعها الصين، بتقسيم آسياالوسطى، التي كانت تُـعرَف آنذاك باسم تركستان.
Man weiß, dass Römer kleine Kinder zerstückeln... und an ihre Pferde verfüttern.
ويطعمونهم الى احصنتهم-
Ich fürchte, der einzige Weg, diese Besessenheit durch ... die Geister dieses Buches zu beenden, ist ihren Körper völlig zu zerstückeln.
هنالك طريقة واحدة لإيقاف هذا الشيء هو أن روح الكتاب تقطع جسدها
lch konnte sie nicht zerstückeln, also schleppte ich sie nach unten... und begrub sie dort.
تقطيعها جثتها لكن سحبتها إلى الأسفل ودفنتها في القبو
Dann müssen wir halt in den Keller, um eine Hexe zu zerstückeln.
إذن لنسرع و ننزل داخل القبو و نقتل الساحرة
-Zerstückeln wir ihn.
- فرانك، دعنا نقطعه - حسناً
-In Ordnung. -Wohin gehst du? -Wir zerstückeln ihn.
- أين تذهب، أيها الوغد المعتوه؟ - ألم تقل قطعه؟
Ich werde mal den Salat zerstückeln. - Ist er schmutzig?
أتصدقين بأنهم يصنعون مثل هذا للصغار؟