Er stand vor mir, klagend über sein Missgeschick.
وقف أمامي، شاكٍ على مصيبته.
Sie hörte ihm zu, während er klagend seine Geschichte erzählte.
استمعت إليه وهو يروي قصته بطريقة شاكية.
Die klagende Stimme am Telefon ließ ihn erschrocken zurück.
أذهلته الصوت الشاكي على الهاتف.
Er schrieb einen klagenden Brief an den Bürgermeister über den Zustand des Parks.
كتب رسالة شاكية إلى العمدة عن حالة الحديقة.
Sie saß im Wartezimmer, ihr Gesicht klagend und voller Sorgen.
كانت تجلس في قاعة الانتظار وجهها الشاكي مليء بالقلق.
Südlich von Kolossa liegt eine Insel, auf der ein Fluch lastet... ...und die von klagenden Dämonen bewohnt wird.
جنوب " كولاسا " تقع ... جزيرة ملعونة مسكونه بالشياطين
Mit Prof. Banzhafs Hilfe vertritt er die gegen McDonald's klagenden Maedchen.
قدّم الطفلتين اللتين رفعتا قضية على ماكدونالدز
Möwen kreischen, selbst dann klagend, wenn sie sich an den im Wasser treibenden Leichen laben.
النورس ينعق، منزعجين حتى وهم يستمتعون بالآلف الجثث العائمة
(klagend) Aber das ist es, was ich mir jetzt wünsche.
لكن هذا ما أتمناه الآن
Der Gesang ist eine monotone Folge kratzender, klagender Gurrlaute.
إن الصوت تعاقب مرتب من الخشونة والشكوى
Er war nördlich vom Klagenden Pass, als der Schnee kam.
لقد كان في شمال ممر سيكرلينج عندما هطلت الثلوج