Das Mädchen hat einen roten Ballon
الفتاة تملك بالوناً أحمر
Der Mann besitzt ein großes Haus
الرجل يملك منزلًا كبيرًا
Sie hat viele Freunde
لديها العديد من الأصدقاء
Mein Bruder hat ein neues Auto
أخي يملك سيارة جديدة
Ich habe zwei Haustiere
لدي أثنين من الحيوانات الأليفة
Von den dreizehn verhafteten Reformern beugten sich zehndieser Forderung, doch die anderen drei weigerten sich und habenden Preis dafür bezahlt.
من بين الإصلاحيين الثلاثة عشر الذين اعتقلوا، أذعن عشرة إلىهذا المطلب، أما الثلاثة الآخرين الذين رفضوا الإذعان فقد دفعواالثمن.
Die Terroranschläge in London sowie die Ablehnung der Europäischen Verfassung in Frankreich und den Niederlanden habenden Europessimismus wieder in Mode gebracht.
كانت الضربة الإرهابية التي تلقتها لندن مؤخراً، والتي جاءتفي أعقاب الرفض الفرنسي الهولندي للمعاهدة الدستورية للاتحادالأوروبي، بمثابة القوة الـتي دفعت بالتشكك الأوروبي لكي يطفو علىالسطح من جديد.
Wie auch immer sich die Grüne Bewegung kurzfristigentwickeln mag − Millionen mutiger iranischer Demonstranten habender Welt im letzten Sommer klar gemacht, dass das sich über hundert Jahre erstreckende Streben ihres Landes nach Demokratie eine Ideeist, deren Zeit gekommen ist.
وأياً كان مآل حركة الخُضر في الأمد القريب، فقد أثبتالملايين من المحتجين الإيرانيين الشجعان للعالم في الصيف الماضي أنسعي بلادهم إلى الديمقراطية ربما كان فكرة حان أوان تنفيذها.
Die Amerikaner, kollektiv beseelt von einer Kombination ausnatürlichem Optimismus und tief verwurzeltem Nationalismus, habenden Wahlslogan ihres Präsidenten, „ Yes, we can“, zu ihrem eigenengemacht.
ومع الحيوية الجمعية التي اكتسبها الأميركيون بفضل تركيبتهمالتي تجمع بين التفاؤل الفطري والحس الوطني العميق، فقد رأينا كيفجعلوا من عبارة ampquot;نعم، نحن نستطيعampquot; شعاراً لهم أثناءحملة رئيسهم الانتخابية.
Doch wie die Geschichte des Habsburgerreiches zeigt,schaffen derartige Regelungen fest verwurzelte Privilegienaufseiten der Habenden und Groll aufseiten der Habenichtse.
بيد أن تاريخ هابسبورغ يؤكد أن مثل هذه الترتيبات تؤدي إلىنشوء الامتيازات الراسخة بين ampquot;من يملكونampquot; والأحقادوالضغائن بين ampquot;من لا يملكونampquot;.
Das autoritäre Regime im Sudan und die gesellschaftliche Spaltung entlang religiöser Linien in Verbindung mitwirtschaftlichen Schwierigkeiten und politischer Unfähigkeit habenden Verfall der Autorität der Zentralregierung im mehrheitlichchristlichen Süden des Landes beschleunigt.
فكان الحكم الاستبدادي والانقسام الاجتماعي القائم على أسسدينية في السودان، إلى جانب المصاعب الاقتصادية والعجز السياسي، سبباًفي التعجيل بانهيار سلطة الحكومة المركزية في الجنوب الذي تسكنهأغلبية مسيحية.
Modernisierung und Demokratisierung im eigenen Land habenden türkischen Politikern Vertrauen in die eigene Fähigkeitvermittelt, eine erfolgreiche Regionalpolitik zubetreiben.
ومن خلال تحديث البيت وتبني الديمقراطية اكتسب ساسة تركياالثقة في قدرتهم على إدارة سياسة إقليمية ناجحة.
Auch gibt es die den Vorsprung habenden , die den Vorsprung haben ,
« والسابقون » إلى الخير وهم الأنبياء مبتدأ « السابقون » تأكيد لتعظيم شأنهم .
Auch gibt es die den Vorsprung habenden , die den Vorsprung haben ,
والسابقون إلى الخيرات في الدنيا هم السابقون إلى الدرجات في الآخرة ، أولئك هم المقربون عند الله ، يُدْخلهم ربهم في جنات النعيم .
Gib deinen Kriegsumhang dem Dienst habenden Offizier.
ستسلم حرملتك الخاصة بالحرب الى الضابط التالى لك فى القيادة-