Ihre Romane sind völlig fiktional und basieren nicht auf realen Ereignissen.
رواياتها تمامًا تَخَيُّلِيّة ولا تستند إلى أحداث حقيقية.
Die Charaktere in diesem Buch sind rein fiktional.
الشخصيات في هذا الكتاب تَخَيُّلِيّة بحتة.
Die Geschichten in diesem Film sind größtenteils fiktional.
القصص في هذا الفيلم تَخَيُّلِيّة في الغالب.
Er liebt es, fiktionale Geschichten zu schreiben.
إنه يحب كتابة القصص التَخَيُّلِيّة.
Fiktionale Werke haben oft einen tiefgreifenden Einfluss auf die Gesellschaft.
الأعمال التَخَيُّلِيّة غالبًا ما تؤثر بشكلٍ عميق على المجتمع.
Die Kosten von 6.000 Dollar für einen durchschnittlichen Hüftersatz betragen lediglich ein Tausendstel dessen, was in derbeliebten (fiktionalen) Fernsehserie „ Der Sechs- Millionen- Dollar- Mann“ aus den 1970er Jahren angeblich die Implantation eines bionischen Arms, Auges und zweier bionischer Beine kostete.
وبتكلفة تصل إلى ستة آلاف دولار أميركي في المتوسط لتركيبمفصل فخذ اصطناعي، نستطيع أن نقول إن تكلفة هذه العملية تشكل واحداًعلى ألف من تكاليف زراعة ذراع، أو عين، أو ساق "بيونية" للرجل "ذيالستة ملايين دولار" الخيالي في المسلسل التلفزيوني الذي عُـرضَ فيالسبعينيات.
Prompt erklärten Südossetien und Abchasien ihre„ Unabhängigkeit“ (mit einer Bevölkerung von zusammen 300.000),wodurch zwei neue fiktionale Souveränitäten entstanden sind, diebei der Gelegenheit alle Insignien der Eigenstaatlichkeit anhäufen:nationale Helden, bunte Uniformen, Hymnen, Fahnen, Grenzstationen, Streitkräfte, Präsidenten, Parlamente und nicht zuletzt neue Gelegenheiten für Schmuggel und Korruption.
وسارع إقليم أوسيتيا الجنوبية ومعه إقليم أبخازيا (مجموعتعداد سكانهما ثلاثمائة ألف نسمة) إلى إعلان "الاستقلال"، الأمر الذيأسفر عن تأسيس كيانين يتمتعان بسيادة وهمية، وجاءت تلك العملية مصحوبةبكل الزخارف الرسمية للدولة: الأبطال الوطنيين، والأزياء الرسميةالملونة، والأناشيد الرسمية، والأعلام، والمراكز الحدودية، والقواتالعسكرية، والرؤساء، والبرلمانات، وفي المقام الأول من الأهمية الفرصالجديدة للتهريب والفساد.
Einst jedoch gab es einen echten Che Guevara: Er istweniger bekannt als die fiktionale Puppe, die an die Stelle der Realität getreten ist.
ولكن ذات يوم كان هناك تشي جيفارا حقيقي: وهو أقل شهرة منالدمية الخيالية التي حلت محل الشخصية الحقيقية.
Seid gegrüßt, Kollegen! Unser Angebot: Faktischer oder fiktionaler Text.
أهلا! حسب الطلب، حقيقية أو خيال.
Es ist nicht mal ein Standpunkt. Es ist eine... - fiktionale Konstruktion.
هذا ليس منطق إنما كله خيال
Wie oft sieht man, dass ein geliebter fiktionaler Charakter lebendig wird?
وأخبره أن إمتلاك كعكة يورانيم صفراء في السقيفة عمل ضد القانون
Es erstaunt mich, wie du fortwährend zwanghaft mit fiktionalen Details beschäftigst,... wenn es doch so viel wichtiger Dinge in der realen Welt gibt, die nachdenkenswert sind.
إذا لا بد أنه ورم خبيث أشك بهذا بشدّة
Wie oft sieht man, dass ein geliebter fiktionaler Charakter lebendig wird?
ليس على مدى استطيع سماعكم به
Faktischer oder fiktionaler Text. Erste oder dritte Person. Literarische Bandbreite:
محو الأمية يبدأ من الدروس الابتدائية و حتى ما بعد الدكتوراه.