Er ist Portugiese.
هو برتغالي.
Der Portugiese spielt gut Fußball.
البرتغالي يلعب كرة القدم بشكل جيد.
Die portugiesische Küche ist sehr vielfältig.
المطبخ البرتغالي متنوع للغاية.
Er lernt Portugiesisch.
هو يتعلم اللغة البرتغالية.
Die Hauptstadt von Portugal ist Lissabon.
العاصمة البرتغالية هي لشبونة.
Wenig später kamen die Portugiesen, die 400 Jahreblieben.
وبعد فترة قصيرة وصل البرتغاليون، وظلوا مقيمين بالجزيرةلأربعة قرون من الزمان.
Ist Frankreich lediglich ein Extrembeispiel für Europastraditionelles „ Großmachtproblem“? In Europa gilt zumindest beim Fußball „klein, aber oho“, und als Fan ist man viel besser damitbedient, Holländer, Portugiese oder sogar Slowake zu sein als Italiener, Engländer oder natürlich Franzose.
هل نستطيع أن نعتبر فرنسا مجرد نسخة متطرفة من مأزق "القوىالعظمى" التقليدي في أوروبا؟ ففي أوروبا، حين نتحدث عن كرة القدم علىالأقل، سنجد أن "كل صغير جميل"، وإن كنت مشجعاً فمن الأفضل كثيراً أنتكون هولندياً، أو برتغالياً، أو سلوفاكياً، لا أن تكون إيطالياً، أوإنجليزياً، أو فرنسياً بالطبع.
Sollen sich Griechen, Spanier, Portugiesen und andere Europäer wirklich dazu bewegen lassen, ein ihnen aufgezwungenes Austeritätsprogramm anzunehmen, weil die vorherrschende Sicht in Deutschland und anderen nördlichen Ländern besagt, dass sieverschwenderisch und faul seien? Dies sind Kampfbegriffe, die Ablehnung und Spaltung hervorrufen, und dies zu einer Zeit, in der Einigkeit und die gemeinsame Übernahme von Lasten besonders wichtigsind.
ولكن هل من المفترض أن يبتنى اليونانيون والأسبانوالبرتغاليون وغيرهم من الأوروبيين حقاً برامج التقشف المفروضة عليهملأن الحكمة السائدة في ألمانيا وغيرها من دول الشمال تعتبرهم مسرفينوكسولين؟ إنها كلمات عداوة، تخلق قدراً عظيماً من الاستياء والانقسامفي وقت حيث تشتد الحاجة إلى الوحدة وتقاسم الأعباء.
Die Portugiesen argumentieren zu Recht, ihre Lage sei nichtso aussichtslos wie die Griechenlands, das sich bereits in demökonomischen Äquivalent der Intensivpflege befindet.
ويزعم البرتغاليون عن حق أن موقفهم ليس عصيباً كموقف اليونان،التي باتت بالفعل في موقف اقتصادي يعادل حالة المريض في الرعايةالمركزة.
Ein Portugiese liegt für 3 Wochen unter Quarantäne im Hafen fest.
هناك سفينة برتغالية موجودة فى الميناء منذ 3 اسابيع
- OK. - die schicken uns immer nur diese scheiss Portugiesen.
حسناً لانهم ماذالوا يرسلون الينا هؤلاء البرتغاليون الملاعين
Da ist der Portugiese oder was von ihm übrig ist.
هذا هو البرتغالى أو ما تبقى منه
Portugiese. - Lebt in Macau. - Der Junge, der das Geschoss gemacht hat, 007.
- حياة في ماكاو - الشاب الذي عمل الرصاصةَ، 007.
- Du bist doch kein Portugiese, Mann.
!لست برتغالياً يا رجل
Und ich Portugiese. Was soll's?
هل هي دائماً بهذا المرحِ الكثيرِ،رجل؟