Das Kunstwerk ist noch unvollendet.
العمل الفني ليس كاملاً بعد.
Die Baustelle ist immer noch unvollendet.
الموقع لا يزال غير مكتمل.
Mein Traum bleibt leider unvollendet.
حلمي لا يزال غير مكتمل للأسف.
Ich habe meine Arbeit noch unvollendet gelassen.
لقد تركت عملي غير مكتمل.
Die Geschichte ihres Lebens bleibt unvollendet.
تاريخ حياتها لا يزال غير مكتمل.
Die Rückkehr zur Demokratie war für sie ohne den Obersten Richter, der Musharraf getrotzt hat und die Verfassung verteidigt hat, unvollendet und dadurch undenkbar.
وبالنسبة لهم لم تكن العودة إلى الحياة الديمقراطية كاملة ومعقولة من دون إعادة تعيين قاضي القضاة الذي وقف في وجه برويز مشرف ودافع عن الدستور الباكستاني.
In den nächsten Jahren wird sich erweisen, ob es einem von ihnen gelingen wird, sich als "Vorbild der Nachahmung" zu etablieren und Fadlallahs unvollendetes Lebenswerk einer aufgeklärten Religiosität und eines vereinten Libanon fortzusetzen.
وخلال السنوات التالية سيتضح ما إذا كانوا سينجحون في ترسيخ أنفسهم "مرجعاً للتقليد" وأن يكملوا المشروع الذي بدأه فضل الله في سبيل الوصول إلى تدين متنور ولبنان متحد.
In der aktuellen historischen Phase steht für viele ägyptische Intellektuelle und Demokratie-Aktivisten vor allem der Ruf nach einer neuen Verfassung im Mittelpunkt dieser unvollendeten Revolution.
وبالنسبة للكثير من المثقفين والناشطين الديمقراطيين في مصر فإن محور الاهتمام الآن في هذه المرحلة التاريخية، مرحلة "الثورة الناقصة"، هو الدستور الجديد.
Mehr denn je ist die Stadt ein unvollendetes Werk –durcheinander, nicht besonders ansehnlich und überfrachtet mit Geschichte.
فقد أصبحت المدينة الآن، وأكثر من أي وقت مضى، أشبه بمشروع لميكتمل بعد ــ مرتبكة، وغير جميلة إلى حد كبير، ومحملة من التاريخ بمالا تطيق.
Die unvollendete Revolution der arabischen Frauen
المرأة العربية وثورة لم تكتمل
Gedacht für Susan Alexander Kane, halb fertig bevor sie sich scheiden ließ, und noch immer unvollendet ist Xanadu.
للسيدة سوزان أليكساندر كين... وتطلقت قبل ان ينهو نصفه ومازلت لم تنتهي
Wird dein Mund noch heute in einem unvollendeten Gähnen erstarren?
الليلة سترى آخر إبتساماتك الخبيثة؟
Schuberts Unvollendete.
.فهمت الآن .أنتم مجموعة من التابعين
Bevor er mich ausgeschaltet hat, schien es mir, als hätte er eine Art unvollendete Angelegenheit, mit jemand Anderem.
،قبل أن يفقدني وعيي بدا أنّ له عملاً غير منتهٍ .مع أحد آخر
Und welche Rolle spielen Sie in den unvollendeten Plänen lhres Mannes?
اخبرينى اى من النقاط فى الخطة زوجك لم يجد الوقت لينهيها