Du kannst so starrköpfig wie ein Esel sein.
يمكنك أن تكون عنيدًا مثل الحمار.
Dein starrköpfiges Verhalten wird uns in Schwierigkeiten bringen.
سيجلب لنا سلوكك العنيد المشاكل.
Sein starrköpfiges Bestehen auf seiner Position hat zu Konflikten geführt.
أدى إصراره العنيد على موقفه إلى النزاعات.
Sie ist starrköpfig und gibt nie auf.
هي عنيدة ولن تستسلم أبدًا.
Ein starrköpfiger Mensch lässt sich nicht leicht überzeugen.
ليس من السهل إقناع الشخص العنيد.
Das ist starrköpfig. Es ist an der Zeit, das Hundedasein zubeenden.
هذا عناد وتشبث برأي خطأ؛ ولقد آن الأوان لكي نكسرالطوق.
Die Proteste der gut ausgebildeten Inder gegen die„reservierten Plätze“ sind daher nicht nur starrköpfig, sondernauch gefährlich.
ومن هنا فإن أسلوب الاحتجاج من جانب ذوي التعليم العالي ضد"الأماكن المحجوزة" لا يتسم بالعناد فحسب، بل إنه يشكل أيضاً قدراًعظيماً من الخطورة.
Ebenso wie Wilson klebte auch Bush mit starrköpfiger Hingabe an seiner Vision, wodurch Lernen und Anpassung verhindertwurden. Vielleicht ist die Flexibilität, über die Obama und Romneyverfügen, am Ende gar keine so schlechte Eigenschaft für einen Präsidenten.
ربما ان المرونة التي اظهرها اوباما ورومني ليست خاصية سيئةبالنسبة للرؤساء.
- Du bist zu starrköpfig. - Ich bin nur ehrlich.
ـ الجدال معك لن يجدي، لأنك عنيد للغاية ـ أنا لست عنيدًا، وإنما أمينـًا
So, wir sind also starrköpfig, was?
نحن في خصومة، أليس كذلك؟
Ich muss nicht immer so starrköpfig sein. Vielleicht treffen wir uns auf halbem Weg.
يمكن أن أتغير وأن لاأكون لحوحه مثل أن نتلاقى فى منتصف الطريق
Er ist zu starrköpfig, um zu zuhören.
وهو عنيد جدا ليسمع
Ich erzählte dem Gouverneur, dass ich meine Freiheit deiner starrköpfigen, fiesen, kompromisslosen Art verdanke, wie du die Dinge handhabst.
أتعلم ، قدّ أخبرتُ المحافظ .أنـّي أدين بحرّيتي ،لثورانكَ و تدخلكَ بالأمور .و بميزة أنّ لا أحد يمكنه منعك عن القيام بعملكَ
Chris ist starrköpfig. Er macht gerne alles auf seine Art.
كريــس) عنيــد ويحـب فعــل كل شــيء على طريقتــه)
Genau der gleiche verbohrte starrköpfige Wikinger wie du!
."أكبر عنيدين شهدتهم جماعة "الفايكينز