Ich möchte einen neuen Stuhl für mein Büro kaufen.
أريد شراء كرسي جديد لمكتبي.
Der Stuhl im Wohnzimmer ist sehr bequem.
الكرسي في غرفة المعيشة مريح جدا.
Bitte setz dich auf den Stuhl.
من فضلك، اجلس على الكرسى.
Dieser alte Stuhl gehört meiner Großmutter.
هذا الكرسي القديم ينتمي إلى جدتي.
Der Stuhl ist aus Eiche gemacht.
الكرسى مصنوع من البلوط.
Die Anfänge waren bescheiden: Nur wenige der 410 Abgeordneten hatten ein
eigenes Büro. Stählerne Schließfächer ersetzten Schreibtisch oder Aktenschrank,
selbst Stühle waren rar.
كانت البدايات متواضعة: قليل من الأعضاء البالغ عددهم 410 كان لهم غرفة مكتب خاصة، كما كانت
الصناديق الحديدية ذات المفاتيح هي البديل للمكاتب ودواليب حفظ الملفات، فضلاً عن أن حتى الكراسي كانت
نادرة.
Deutschlands Stuhl bei VN-Anti-Rassismuskonferenz bleibt leer
مقعد ألمانيا في مؤتمر الأمم المتحدة لمناهضة العنصرية لا يزال شاغر
Der hierfür stellvertretend benutzte Stuhl ließ ihn zufrieden feststellen, dass islamische Prügel mit dem Rohrstock zur Bestrafung von Frauen angemessen seien.
ومن أجل ذلك تم استخدام كرسي كشخص تُنفَّذ فيه عقوبة الجلد، ما جعله يقرِّر باطمئنان أنَّ الجلد بالعصا حسب أحكام الشريعة الإسلامية يمكن أن يكون مناسبًا لعقاب النساء.
Als Hajjarian und sein Vertrauter im Prozess den Parteiaustritt erklären, schreibt Hanif Mazrui, ein bekannter Blogger: "Euer Austritt wird nicht anerkannt. Eure leeren Stühle warten auf euch."
وعندما أعلن سعيد حجاريان والشخص المقرَّب منه استقالتيهما من الحزب، كتب المدوِّن المعروف، حنيف مزروعي: "استقالتكما غير مقبولة. ومكانكما الفارغ ينتظركما".
Khalidi hat dessen Stuhl für Gegenwartsgeschichte der Arabischen Welt an der Columbia-Universität geerbt und ist, wie einst Said, ein in akademischen Kreisen akzeptierter Sprecher für die Sache Palästinas.
فقد ورث رشيد خالدي منصبه في تدريس التاريخ العربي المعاصر في جامعة كولومبيا الأمريكية، كما أنَّه يعتبر لدى أوساط الأكاديميين - مثلما كان إدوارد سعيد في السابق - مدافعًا مقبولاً به عن القضية الفلسطينية.
Müll von den Kehrichtdeponien, als Barrikade auf die Strasse gezerrt und in Brand gesteckt, der Sand, den die Milizionäre auf schwerbeladenen Lastern heranschafften, die Schreibtische und Stühle aus Holz und die Sofas – besonders geschätzt wegen des leicht brennbaren Schaumgummis –, die aus den Häusern geholt wurden.
والقمامة التي أفرغت من حاويات القمامة التي قلبت في الشوارع وأحرقت لتستخدم كحواجز ومتاريس؛ والرمل الذي أحضره المسلحون محمَّلاً على متن شاحنات؛ وطاولات الكتابة والمقاعد الخشبية بالإضافة إلى الأرائك والكنبات التي تم إنزالها من المنازل- والتي يفضِّلونها بصورة خاصة بسبب المطاط الإسفنجي الذي يحترق ببطء.
Der Pakistan-Experte Husain Haqqani von der Boston University glaubt, dass Musharraf sich mit seiner bislang bewährten Taktik, alle Gegner gegeneinander auszuspielen, diesmal zwischen alle Stühle gesetzt hat:
يعتقد السيد حسين حقاني الخبير في الشئون الباكستانية لدى جامعة بوسطن أن مشرف الذي أوقع بتكتيكه الذي أثبت كفاءته حتى الآن بين كل خصومه، ضاعت منه الفرصة هذه المرة. ويعلق على ذلك قائلا:
Innerhalb eines Tages hat sich Libanon verändert. Aus der Beiruter Verdun-Strasse verschwanden die Besucher, und an die Stelle von Lärm und Geschrei anlässlich der Fussball-WM sind Lähmung und Furcht getreten, sichtbar auf den Gesichtern jener wenigen, die noch auf den Stühlen im Café "Amore" verweilen.
لقد تغيّر مشهد لبنان في يوم واحد. شارع فردان في بيروت فرغ زائروه فجأة وحلّ محلّ صخب مقاهيه، في أيام مشاهدة مباريات المونديال، كسل وخوف ظهرا على وجوه أولئك القليلين الذي توزعوا بعض الكراسي في مقهى «أموري».
Auch zwischen den Stühlen sitzt es sich schlecht, wenn liberales Freiheitspathos hart an antiislamische Hetze schrammt – und gleichzeitig mit antirassistischer oder antiimperialistischer Rhetorik nicht selten auch religiös-totalitärer Wahn verniedlicht wird.
كذلك كان التهرب من اتخاذ موقف ثابت أمرا سيئا. هذا يسري على تزامن تبني أفكار الحرية الليبرالية مع الإفراط في تبني نزعات مناوئة للإسلام. هذا يسري أيضا على استخدام بلاغة مناوئة لكلا العنصرية والإمبريالية إلى درجة التقليل من خطر مظاهر الهوس الديني والاستبدادي.
Kaum wenige Monate im Amt hat der Stuhl des Präsidenten zu wackeln begonnen.
ومع أن أحمدي نجاد لم يتول منصب الرئاسة إلا قبل شهور قليلة فقد بدأ كرسي حكمه يهتز بشدة.