Ejemplos
Er sah trübselig aus, als ob ihm die ganze Welt auf den Schultern liege.
كان يبدو مُتَجَهّماً، كأن العالم كله على كتفيه.
Sie zog eine trübselige Miene, als sie die schlechten Nachrichten hörte.
عبست وجهها بطريقة مُتَجَهّمة عندما سمعت الأخبار السيئة.
Die trübselige Stimmung des Raumes war fast greifbar.
كانت الأجواء المُتَجَهّمة في الغرفة ملموسة تقريبا.
Sein trübseliges Gesicht hellte sich auf, als er seine Freunde sah.
ضاء وجهه المُتَجَهّم عندما رأى أصدقائه.
Unter seiner trübseligen Haltung verbarg sich ein tiefes Unbehagen.
تحت تصرفاته المُتَجَهّمة، كان هناك شعور عميق بعدم الراحة.
Ich höre dir nie zu, wenn du trübselig wirst.
لا أنصت إليكِ أبداً وأنتِ مريضة
- trübseligen Aquaman. - Hör mal, ich sagte, ich rufe dich zurück.
،حتئدٍ استمتعوا بسلطة الدجاج
Warum siehst du so trübselig aus, Harry?
لماذا تبدو بائسا يا هاري؟
Keine Trübseligkeit mehr. Ich bin nicht trübselig Ich schlafe.
هيّا، لنذهب! لا مزيد من الاكتئاب
Du siehst ein wenig trübselig aus. Nein, es macht Spaß.
استرخي .. يا بنطال الموز .. إنه بخير
- Ernsthaft, du musst ihn mehr wollen. - Ich kann nicht. - Warum sind die beiden so trübselig?
إنّه فقط الرجل الراكض - "كوننا زوجاً، كوننا زوجاً، زوجاً" -
Da hast du aber trübselig aussehende Verwandte.
آسفة - آسف - يا فتى، أنت بالتأكيد لديك بعض الأقارب البارزون المظهر
Warum siehst du so trübselig aus, Harry?
لما انت بائس هكذا يا هارى؟
- Warum sind die beiden so trübselig?
عندما تستيقظ وبجانبكـ شخص بالكاد تعرفه
Ich musste noch nie 'ne Frau zurückgewinnen, in Ordnung? Ich dachte mir nur, dass das irgendwie die Sache eines trübseligen Typen wäre.
اعتقدت أن (دايس) يهودي - لقد تاب -