Er trat ins Wasser bis zu seiner Elle.
دخل في الماء حتى ذراعه.
Er hob seine Elle, um das Fenster zu öffnen.
رفع ذراعه ليفتح النافذة.
Sie legte ihre Hand auf seine Elle.
وضعت يدها على ذراعه.
Die Länge des Tisches beträgt zwei Ellen.
الطول الجدول يعادل ذراعين.
Er trug das Kind auf seiner Elle.
حمل الطفل على ذراعه.
Im Mittelpunkt des Gesprächs mit Ellen Tauscher, der Abrüstungsbeauftragten
von Außenministerin Hillary Clinton, standen Fragen der nuklearen Abrüstung
("global zero"), das START-Nachfolgeabkommen zwischen USA und Russland,
die US-Ratifizierung des nuklearen Teststoppabkommens, sowie die
Überprüfungskonferenz des nuklearen Nichtverbreitungsvertrags im nächsten
Jahr.
تركزت المحادثات مع إلين تاوشر، مفوضة وزيرة الخارجية الأمريكية هيلاري كلينتون للحد من التسلح
على قضايا الحد من التسلح النووي (مبادرة "جلوبال زيرو")، والاتفاقية اللاحقة لمعاهدة تخفيض الأسلحة
الاستراتيجية (معاهدة ستارت) بين الولايات المتحدة الأمريكية وروسيا، وكذلك تصديق الولايات المتحدة
في العام المقبل على معاهدة حظر التجارب النووية، وكذلك مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة
النووية الذي سيعقد في العام القادم.
Legt ihn an eine siebzig Ellen lange Kette!
ثم في سلسلة ذرعها سبعون ذراعا فاسلكوه
Ellen Margrethe Løj (Dänemark) ab dem 1. April 2005
إلين مارغريت لوي (الدانمرك) ابتداء من 1 نيسان/أبريل 2005
Ellen Margrethe Løj (Dänemark)
إلين مارغريت لوي (الدانمرك)
unter Begrüßung der Entschlossenheit der designierten Präsidentin Ellen Johnson-Sirleaf, Liberia mit der Unterstützung der internationalen Gemeinschaft zum Wohl aller Liberianer wieder aufzubauen,
وإذ يرحب بالتزام الرئيسة المنتخبة إلين جونسون - سيرليف بإعادة بناء ليبريا، بدعم من المجتمع الدولي، بما يعود بالنفع على جميع الليبريين،
begrüßt die Entschlossenheit der designierten Präsidentin Liberias, Ellen Johnson-Sirleaf, die Bedingungen für die Beendigung der auf diese Weise verlängerten Maßnahmen zu erfüllen, und legt der neuen Regierung Liberias nahe,
يرحب بتصميم الرئيسة المنتخبة لليبريا، إلين جونسون - سيرليف، على الوفاء بالشروط اللازمة لإنهاء التدابير التي جُددت على هذا النحو، ويشجع الحكومة الجديدة في ليبريا على القيام بما يلي:
unter Begrüßung des Amtsantritts von Präsidentin Ellen Johnson Sirleaf und der Einsetzung der neu gewählten liberianischen Regierung,
وإذ يرحب بتنصيب الرئيسة إلين جونسون - سيرليف وتولي الحكومة الليبرية المنتخبة حديثا لمهامها،
Vorsitzende: Ellen Margrethe Løj (Dänemark)
إيلن مارغريته لوي (الدانمرك)
unter Begrüßung der raschen Fortschritte, die Präsidentin Ellen Johnson-Sirleaf seit Januar 2006 dabei erzielt hat, Liberia mit der Unterstützung der internationalen Gemeinschaft zum Wohl aller Liberianer wieder aufzubauen,
وإذ يرحب بالتقدم السريع الذي أحرزته الرئيسة إلين جونسون سيرليف، منذ كانون الثاني/يناير 2006، في مجال إعادة بناء ليبريا لصالح جميع الليبريين، بدعم من المجتمع الدولي،
unter Begrüßung der von der neu gewählten Präsidentin Ellen Johnson Sirleaf bewiesenen Führungsstärke sowie ihrer Bemühungen um die Wiederherstellung von Frieden, Sicherheit und Harmonie in ganz Liberia,
وإذ يرحب بقيادة الرئيسة إلين جونسون سيرليف المنتخبة حديثا وبجهودها من أجل إعادة السلم والأمن والوئام إلى شتى أنحاء ليبريا،