أمثلة
Viele Fußballstadien in Deutschland haben eine beeindruckende Architektur.
تتميز العديد من ملاعب كرة القدم في ألمانيا بالهندسة المعمارية المدهشة.
In den Fußballstadien wird die Atmosphäre bei einem Spiel oft als elektrisierend beschrieben.
غالبًا ما يتم وصف الأجواء في ملاعب كرة القدم كأجواء مشحونة بالكهرباء أثناء المباريات.
Fußballstadien sind ein wichtiger Treffpunkt für Fans des Sports.
تعتبر ملاعب كرة القدم مكاناً هاماً للقاء محبي هذه الرياضة.
Die Weltmeisterschaft wurde in verschiedenen Fußballstadien im ganzen Land ausgetragen.
أُقيمت بطولة كأس العالم في ملاعب كرة القدم المختلفة في جميع أنحاء البلاد.
Viele Städte sind stolz auf ihre beeindruckenden Fußballstadien.
تفخر العديد من المدن بملاعبها الرائعة لكرة القدم.
Im Juli 2006 stand er nicht nur über 100 Festnetz- und Mobilleitungen telefonisch mit ihnen in Kontakt, die Gläubigen, die ihn sehen wollten, füllten sogar ganze Fußballstadien, wenn er die Gebete leitete.
وبحلول عام 2006، كان يتواصل معهم من خلال مائة خط هاتفي أرضي و خلوي، حيث بدأ بقيادة الصلاة في الملاعب التي تستوعب الأعداد الغفيرة التي تريد أن تتعبد معه.
Doch obwohl nationalistische Emotionen in der feinen Gesellschaft überall in Europa unterdrückt wurden, blieben die Fußballstadien hartnäckig in der Welt vor dem Zweiten Weltkrieggefangen.
ولكن رغم قمع المشاعر القومية في المجتمعات المهذبة في مختلفأنحاء أوروبا، إلا أن مدرجات ملاعب كرة القدم ظلت متعلقة بمشاعر ماقبل الحرب العالمية الثانية بكل تشبث وعناد.
Genau wie das Töten weiter in seiner ritualisierten Form inden spanischen Stierkampfarenen gefeiert wird, entladen sichverbotene Gruppengefühle in den Fußballstadien.
وتماماً كما ظل القتل موضع احتفال في هيئة أشبه بالطقوسالبدائية في حلقات مصارعة الثيران، وجدت المشاعر القَـبَلية المحظورةمتنفسا لها في ساحات كرة القدم.
Seine Predigten füllen Fußballstadien, und er wurde mit dem Nobelpreis ausgezeichnet, trotzdem drücken sich politische Machthaber auf der ganzen Welt davor, sich offen mit ihm zutreffen, aus Angst, China zu verärgern.
وتملأ مواعظه ملاعب كرة القدم، ولقد فاز بجائزة نوبل، إلا أنالزعماء السياسيين في مختلف أنحاء العالم يتهربون من مقابلته علناخوفا من إغضاب الصين.
Der Nationalismus machte (außerhalb der Fußballstadien)einer blasierten Selbstgefälligkeit Platz, dass man zivilisiertere,diplomatische und friedliche Lösungen für menschliche Konfliktegefunden hatte.
وولت النـزعة القومية (إلا في مدرجات ملاعب كرة القدم) لتفسحالمجال أمام شعور متفوق بالرضا عن الذات إزاء التوصل إلى حلول أكثرتحضراً ودبلوماسية ومسالمة للصراعات البشرية.
PARIS – Wer hätte das gedacht? Hier waren sie: Brasilianer,die vor den Fußballstadien gegen die Austragung der Weltmeisterschaft im Jahr 2014 protestierten – und dies,obwohl ihre Nationalmannschaft im Finale des Confederations Cup Spanien geschlagen hatte.
باريس ــ من كان ليتصور أمراً كهذا؟ هناك كان البرازيليونيحتجون خارج ملاعب كرة القدم ضد استضافة بلدهم لكأس العالم في عام2014 ــ وذلك فيما كان فريقهم الوطني يسحق أسبانيا في نهائي بطولة كأسالقارات.
Heute wird in den Fußballstadien, in denen unter den Taliban öffentliche Hinrichtungen stattfanden, wieder Fußballgespielt.
أما مدرجات كرة القدم التي كانت تستخدم ذات يوم في الإعدامالعلني تحت حكم طالبان ، فقد عادت اليوم لتشهد مباريات كرة القدم منجديد.