أمثلة
Die Regierung ist oftmals der Kostenträger für öffentliche Infrastrukturprojekte.
غالبًا ما تكون الحكومة متحملة التكلفة لمشاريع البنية التحتية العامة.
Der Kostenträger für die Ausbildung sind in der Regel die Eltern.
عادةً ما يكون الوالدين هما متحمل التكلفة للتعليم.
Im Gesundheitswesen ist die Krankenkasse der Haupt-Kostenträger.
في قطاع الرعاية الصحية ، تكون شركة التأمين الصحي المتحمل الرئيسي للتكلفة.
In vielen Ländern ist der Staat der Kostenträger für das Schulsystem.
في العديد من البلدان ، الدولة هي متحمل التكلفة للنظام المدرسي.
Wer ist der Kostenträger für diese Reparaturarbeiten?
من هو متحمل التكلفة لأعمال الإصلاح هذه؟
In Großbritannien betragen die Kosten für ein Arzneimittelauf biopharmazeutischer Basis im Durchschnitt 1180 Euro pro Patientund Jahr, während sich eine konventionelle medikamentöse Therapiemit rund 560 Euro zu Buche schlägt. Angesichts dieses erheblichen Unterschieds müssen die ständig klammen Kostenträger im Gesundheitswesen abschätzen, ob die neue Generation von Medikamenten ihr Geld auch wert ist.
أما في المملكة المتحدة فإن تكلفة الادوية المبنية على اساسبيولوجي هي حوالي 9500 جنيه استرليني في المعدل ( 15200 دولار امريكي) لكل مريض سنويا مقارنة بمبلغ 450 جنيه استرليني بالنسبة للعلاجبالادوية التقليدية .
Aus diesem Grund erkennen die Medikamenten- Entwickler auchin zunehmendem Maße, dass es mit der Überwindung der Zulassungshürde nicht mehr getan ist. Sie müssen es auch dem Kostenträger recht machen, der in Wirklichkeit der zweite Wachposten beim Zugang zu neuen Arzneimitteln für die Patientenwurde.
اذا اخذنا بعين الاعتبار هذا الفرق الكبير فإن الجهات التيتقدم الرعاية الصحية والتي تعاني من مشاكل نقص الاموال يجب ان تقيم مااذا كان هذا الجيل الجديد من الادوية يوفر قيمة مقابل المال المدفوعوكنتيجة لذلك فإن الجهات التي تقوم بتطوير الادوية تدرك بشكل متزايدان التغلب على العائق التنظيمي لم يعد كافيا فيجب عليهم ايضا ان يرضواالجهات التي تقوم بالدفع وهذه الجهات اصبحت عائقا ثانيا تحول من قدرةالمرضى على الحصول على الادوية الجديدة.
Das zunehmende Wissen im Bereich Genetik führt zu einerneuen Generation von Medikamenten, die individuell auf den Patienten abgestimmt werden. Auch das stellt die Pharmaindustrie,die Zulassungsbehörden sowie die Kostenträger vor eine neue Herausforderung.
ان ازدياد المعرفة بعلم الجينات يوفر لنا جيل جديد من الادويةالتي يتم تصميها لتناسب المرضى بشكل فردي وهذا يشكل تحدي جديد للصناعةوالجهات التنظيمية والجهات الدافعة.
Er will einem sehr großzügigen, privaten Kostenträger seinen Dank ausdrücken.
يريد أن يشكر واهباً سخياً مجهولاً
Er ist der großzügige, private Kostenträger.
هو الواهب السخي المجهول