Der behäbige Mann bewegte sich langsam durch den Raum.
الرجل المتثاقل يتحرك ببطء عبر الغرفة.
Ihre behäbigen Bewegungen zeigten ihre Erschöpfung.
أظهرت حركاتها المتثاقلة إرهاقها.
Er hat einen behäbigen Gang, was ihn älter wirken lässt.
لديه مشية متثاقلة تجعله يبدو أكبر سنًا.
Trotz seiner behäbigen Art war er sehr gutherzig.
على الرغم من طبعه المتثاقل، كان رجلا طيب القلب جدا.
Seine behäbige Stimme gab der Geschichte einen ganz besonderen Charakter.
أعطت صوته المتثاقل للقصة طابعا خاصا جدا.
Er mimte den behäbigen Porthos in Alexander Dumas’ Klassiker Die drei Musketiere (in der Version aus 1998 unter dem Titel Der Mann in der eisernen Maske) und er war Hauptdarsteller inder Filmversion von Edmond Rostands Cyrano de Bergerac (1990),die in Russland beinahe so beliebt ist wie Puschkins Eugen Onegin.
كما لعب دور بورتوس البدين المهيب في رواية ألكسندر دوماسالكلاسيكية "الفرسان الثلاثة" (فيلم "الرجل ذو القناع الحديدي" عام1998)، ولعب دور البطولة في النسخة السينمائية من رواية إدموند روستان"سيرانو دو بيرجاك" عام 1990، والتي لا تقل في شعبيتها بين الروس عنرواية "يفجيني أونيجين" للشاعر أليكساندر بوشكين.
Lügst du ihn an! Du heuchelst vor, dass ihre konstanten, behäbigen Träumereien interessant sind.
حلوى؟ هل تسخرون مني؟