Exemples
Deine Arbeit ist nur leidlich, du könntest dich noch verbessern.
عملك مقبول فقط، يمكنك التحسن أكثر.
Das Wetter ist heute nur leidlich, ich hatte auf Sonnenschein gehofft.
الطقس اليوم مقبول فقط، كنت أتمنى أن يكون مشمسا.
Ich habe das Buch gelesen, es war leidlich, aber ich habe schon bessere gelesen.
لقد قرأت الكتاب، كان مقبولاً ولكني قرأت كتباً أفضل.
Das Essen in diesem Restaurant ist nur leidlich, ich würde es nicht unbedingt weiterempfehlen.
الطعام في هذا المطعم مقبول فقط، لا أوصي به بالضرورة.
Ihre Präsentation war leidlich, sie müssen jedoch auf Ihre Redefähigkeiten achten.
كانت عرضك مقبولاً، لكنك يجب أن تنتبه لمهاراتك في الكلام.
Doch ist diese Behauptung offenkundig falsch. Wenn die Märkte in einem euphorischen Zustand sind, sind sie nicht in der Lage, irgendeinen Kreditnehmer zur Disziplin anzuhalten, schon garnicht eine Regierung mit einem leidlichen Kreditrating.
فحين تكون الأسواق في حالة حبور فإنها لا تكون في وضع يسمحلها بفرض الانضباط على أي مقترض، ناهيك عن فرضه على حكومة تتمتعبتصنيف ائتماني معقول.
Vor vier Jahrhunderten war man sich, zumindest in Westeuropa, darüber einig, dass eine gute, ja selbst eine leidliche Regierung in dieser gefallenen Welt zwangsläufig eine Seltenheitwar.
قبل أربعة قرون من الزمان كان هناك إجماع، في أوروبا الغربيةعلى الأقل، على أن وجود حكومة رشيدة في هذا العالم البائس أمر بالغالندرة.
Dazu bedarf es nur einer leidlich feinen Nase, weiter nichts.
لكن كُلّ ما يُحتاجُ لاكتشافه على نحو سالك ٍ هو أنفٌ مرهفٌ ، لا شىء آخر
Dazu bedarf es nur einer leidlich feinen Nase. Keine grosse Kunst.
لكن كُلّ ما يُحتاجُ لاكتشافه على نحو سالك ٍ هو أنفٌ مرهفٌ ، لا شىء آخر
Und selbst einem leidlich intelligenten Menschen muss auffallen, dass du kürzlich einen neuen Bogen für deine Violine erworben hast.
كما أنك إشتريت قوساً لكمانك
Aber Sie sind leidlich intelligent und wir haben Zeit.
البحث يستغرق قرون عديدة فقط سأجدها