aufbauen {baute auf / aufbaute ; aufgebaut}
أمثلة
Die Ziele der Terroristen sind eindeutig: Der Aufbau nationaler Sicherheitskräfte als Voraussetzung einer Verminderung der Besatzungspräsenz soll gestört, die Hoffnungen der schiitischen Mehrheit, den neuen Staat nach ihren Vorstellungen zu gestalten, sollen entmutigt, kooperationsbereite Sunnitenführer gewarnt werden.
أهداف الإرهابيين جلية: عرقلة بناء قوى الأمن الوطنية كشرط لتخفيض قوات الاحتلال، وتدمير آمال الغالبية الشيعية في تنظيم الدولة حسب تصوراتها، وتحذير قادة سنّة من التعاون مع قوات الاحتلال.
Vorerst an der Hamas-Regierung vorbei über humanitäre Organisationen für den Aufbau des Landes, für Schulen, Universitäten.
بداية من الحكومة التي ستشكلها حماس ومرورا بالمنظمات الإنسانية لبناء البلد والمدارس والجامعات.
Er muss die Zivilgesellschaft durch Kontakte und den Aufbau einer eigenen Medien-Öffentlichkeit stärken.
وعليه أن يدعم المجتمع المدني من خلال تقوية الاتصالات وتأسيس وسائل إعلام تابعة للمجتمع المدني.
Bei dem Aufbau und der Ausrüstung der Verteidigungsstreitkräfte werden die Glaubenstreue und die islamische Lehre als Grundlage und Maßstab erachtet.
في مجال بناء القوات المسلحة للبلاد وتجهيزها ، يتركز الاهتمام على جعل الإيمان والعقيدة أساساً و قاعدة لذلك
Professor Jones rief ebenfalls nach einer tragenden Rolle der europäischen Staaten in den VN-Missionen. Er forderte eine enge Verknüpfung der Friedenssicherung mit einem politischen Prozess zu einer Konfliktlösung und einen begleitenden wirtschaftlichen Aufbau. Sicherheit sei ohne politische und wirtschaftliche Entwicklung nicht nachhaltig zu gewährleisten, betonte er.
كما دعى بروفيسور جونس أيضاً إلى إيجاد دور فعال للدول الأوروبية في مهام الأمم المتحدة، وطالب بربط وثيق بين حفظ السلام وبين عملية سياسية تهدف إلى حل النزاعات وإعمار اقتصادي مصاحب لذلك. وأكد جونس ذلك بقوله إنه لا يمكن ضمان الأمن بصورة مستدامة دون التنمية السياسية والاقتصادية.
Deutschland unterstützt den Aufbau dieser Flughafenpolizei seit Jahren. Heute hat der Flughafen Kundus mit finanzieller Hilfe Deutschlands eine neue Polizeistation erhalten.
ومن جانبها تدعم ألمانيا بناء جهاز شرطة المطارات الأفغانية منذ أعوام، وقد تسلم مطار قندوز قسماً جديداً للشرطة بمساعدة مادية من ألمانيا.
In einem Land mit schwierigen geographischen Verhältnissen ist der Aufbau einer modernen Infrastruktur jedoch eine große Herausforderung.
إلا أن تحقيق بنية أساسية حديثة في بلد له طبيعة جغرافية صعبة يُعد تحدياً كبيراً.
Deutsche Experten helfen beim Aufbau der Polizei
خبراء ألمان يساعدون في بناء جهاز الشرطة
Die Kanzlerin betonte, dass sich der Ansatz einer vernetzten Sicherheit sich als richtig erwiesen habe: "Das heißt, ziviler Aufbau und militärische Aktionen."
كما أكدت المستشارة الألمانية أن مبدأ التعاون الأمني أثبت صحته: وهذا يعني وجود صلة وترابط بين الإعمار المدني والعمليات العسكرية.
Fortschritte beim Aufbau der Sicherheitskräfte
تحقيق أوجه تقدم في بناء قوات الأمن الأفغانية
مرادفات
اعتلى ، امتطى ، اقتعد ، خلط ، مزج ، أدمج ، رفقة ، قافلة ، موكب ، صحب ، رهط ، ضمّ ، علا aufstellen, erbauen, errichten, hinstellen | gründen, entwickeln | aufrichten, trösten | ausgehen, sich stützen | sich aufstellen, hinstellen | sich aufhäufen, auftürmen
أمثلة
- Ihr geht es um Inhalte, sie will ein Europa auf sozialen und demokratischen Werten aufbauen. | - Obwohl die FDP bei der Bundestagswahl ihre Ziele nicht erreicht hat, habe es "Substanzgewinn" gegeben, "auf dem wir jetzt aufbauen können". | - In der Tat gelangen wir zur Wissenschaft nur dadurch, daß wir unsere Ideen zu einer Art von Gerüst aufbauen. | - Mein Vater und ich hatten alle Eisennägel zusammengesucht auf der Brandstätte, aber der Schmied gab uns dafür nur fünfundzwanzig Groschen; und die Mühle konnten wir nicht mehr aufbauen. | - Ich kann es dir nicht sagen, was für einen Damm das letzte Tribunal dagegen aufbauen wird, um nicht mit Sessel, Bank und grünem Tisch weggeschwemmt zu werden." | - Wir sind nun allein unter uns, eine einzige Familie, wir sind fürderhin auf uns und unsere Eigenart gestellt, mit eigener Kraft werden wir unser gesäubertes Haus frisch bestellen, morsche Mauern stützen, geborstene Pfeiler aufbauen. | - Ein wildes, aber nicht nutzloses Leben, wie es Hunderten von Jungen unserer rauhen Heimat beschieden ist, deren Arbeit und deren Blut die Größe des britischen Reichs aufbauen und erhalten. | - Jeder seiner Felsblöcke soll unser neues Stauwerk fester und sicherer aufbauen. | - Sie lassen sich dort drüben von dem Sturm, der durch die Welt fegt, nicht in ihrer Arbeit stören, die aufbauen wird, was die andere zerstören und ihr verfaulen laßt. | - Konnten sie mit ihrem wirren Geschwätz eine alte Welt über den Haufen werfen und eine neue aufbauen? |
أحيانا قبل
- Existenz aufbauen | - neu aufbauen | - Stände aufbauen | - Mannschaft aufbauen | - Netzwerk aufbauen | - Strukturen aufbauen | - behutsam aufbauen | - Netz aufbauen | - Hürden aufbauen | - ein zweites Standbein aufbauen |
أحيانا بعد
- aufbauen können | - aufbauen wollen | - aufbauen wollten | - aufbauen ließe | - aufbauen will | - aufbauen wollte | - aufbauen Gestaffelte | - aufbauen konnte | - aufbauen konnten | - aufbauen lassen |