Er ist eine sehr achtbare Person.
هو شخص كريم جداً.
Sei achtbar in deinem Verhalten.
كن كريماً في سلوكك.
Seine achtbare Haltung wird von allen respektiert.
تحترم كل الناس موقفه الكريم.
Er zeigte seine achtbare Seite durch seine großzügigen Handlungen.
أظهر جانبه الكريم من خلال أعماله السخية.
Wir sollten immer bestrebt sein, achtbar zu handeln.
يجب علينا دائماً السعي للتصرف بطريقة كريمة.
Merkel verwies auch auf andere "achtbare Erfolge", die trotz aller Schwierigkeiten nicht vergessen
werden sollten. "Dazu gehören die sechs Millionen Schulkinder. Davon sind sehr, sehr viele Mädchen."
فضلاً عن ذلك أشارت ميركل إلى نجاحات أخرى قيمة والتي يجب ألا تُنسى رغم كل المصاعب،
ومن ضمن هذه النجاحات تلاميذ المدارس البالغ عددهم 6 ملايين، من بينهم الكثير والكثير من
الفتيات.
Selbstverständlich ist die Ausweitung der Menschenrechteein achtbares Ziel, aber Vasellas zuckersüßer Altruismus lässteinen an die kritischen Bemerkungen des Ökonomen Milton Friedmandenken, wonach „ Geschäftsleute glauben, die freie Wirtschaft zuverteidigen, wenn sie betonen, dass es im Geschäftsleben nicht‚bloß' um Profit, sondern auch um die Förderung wünschenswerter‚sozialer' Ziele gehe; dass die Wirtschaft ein ‚soziales Gewissen'habe und ihre Verantwortung ernst nimmt, wenn es darum geht für Beschäftigung zu sorgen und die Diskriminierung zu beenden... oderwie auch immer die Schlagwörter der gegenwärtigen Reformer lautenmögen".
مما لا شك فيه أن تقويم حقوق الإنسان وتوسيع مجالاتها منالأهداف النبيلة، لكن إيثار الغير على الذات على هذا النحو العذب الذيأبداه فاسيلا يعيد إلى الذهن ذلك التعليق الاستنكاري الذي ألقاه رجلالاقتصاد ميلتون فريدمان بشأن رجال الأعمال حين قال: " يتصور رجالالأعمال أنهم يدافعون عن التجارة الحرة حين يخطبون في الناس قائلين إنالأعمال لا تهدف إلى تحقيق الأرباح فحسب بل إنها تهدف أيضاً إلى تعزيزأهداف اجتماعية مرغوبة والترويج لها، وإن للأعمال ضميراً اجتماعياًوإنها تُقَدِر مسئولياتها نحو توفير فرص العمالة وإزالة التعصبوالتمييز ... وكافة الشعارات الأخرى التي قد يطلقها أتباع الموجةالمعاصرة من المصلحين ".
Und gewähren ihnen eine Mitgift, die ihnen eine achtbare Heirat ermöglicht. Er ist ein großer König.
ونقدم لهن مهراً يمكنهن من تنظيم زفاف لائق
achtbare Männer sind alle gleich gestrickt. und sie denken ich bin ein achtbarer Mensch?
... إنه ... أمكِ
Wenn du es tust, dann bist du ein achtbarer man.
أعذريني , يجب أن أعمل
- Wie fühlt es sich an? - Ganz achtbar.
كيف تشعر؟ نعم , جدير بالاحترام
- Jetzt seht Ihr achtbar aus.
.الآن أصبحت بمظهر لائق