Bitte halte Abstand von mir.
من فضلك ابتعد عني.
Er hält sich von der Menge fern.
هو يبتعد عن الحشود.
Ich entschied mich, von der Situation Abstand zu nehmen.
قررت أن ابتعد عن الوضع.
Du solltest von solchen Menschen Abstand nehmen.
يجب أن تبتعد عن مثل هؤلاء الناس.
Sie neigt dazu, sich von Konflikten fernzuhalten.
هي تميل إلى الابتعاد عن النزاعات.
Sie sagten : « O Shuayb , befehlen dir denn deine Gebete , daß wir das verlassen , was unsere Väter verehrt haben , oder davon abstehen , mit unserem Vermögen zu tun , was wir wollen ? Du bist ja wohl der Langmütige , der Vernünftige ! »
« قالوا » له استهزاء « يا شعيب أصلاتك تأمرك » بتكليف « أن نترك ما يعبد آباؤنا » من الأصنام « أو » نترك « أن نفعل في أموالنا ما نشاء » المعنى هذا أمر باطل لا يدعو إليه داع بخير « إنك لأنت الحليم الرشيد » قالوا ذلك استهزاء .
Sie sagten : « O Shuayb , befehlen dir denn deine Gebete , daß wir das verlassen , was unsere Väter verehrt haben , oder davon abstehen , mit unserem Vermögen zu tun , was wir wollen ? Du bist ja wohl der Langmütige , der Vernünftige ! »
قالوا : يا شعيب أهذه الصلاة التي تداوم عليها تأمرك بأن نترك ما يعبده آباؤنا من الأصنام والأوثان ، أو أن نمتنع عن التصرف في كسب أموالنا بما نستطيع من احتيال ومكر ؟ وقالوا -استهزاءً به- : إنك لأنت الحليم الرشيد .
Also... du fängst an zu reden... oder ich fange an, alle Teile, die abstehen, abzuhacken.
..لذا.. تفوه بما لديك أو سأبدأ في تقطيعك لأشلاء صغيرة - ..باشر عملك يا صاح -