Inglés-Árabe
...
revest title to the goods in the seller
{econ.}
ينقل حق ملكية البضائع إلى البائع
{اقتصاد}
Resultados relevantes
under the title of
تحت عنوان
under the title of
بعنوان
under the title of
تحت عنوان كذا
on-the-sea goods
{econ.}
بضائع منقولة بحرا
{اقتصاد}
on-the-sea goods
{econ.}
بِضَاعَةٌ عَائِمَةٌ
{اقتصاد}
off-the shelf goods
{econ.}
بِضَاعَةٌ جَاهِزَةٌ فِي الْحِينِ
{اقتصاد}
without moving the goods
{econ.}
بدون نقل البضائع
{اقتصاد}
with reference to the goods
فيما يتعلق بالبضائع
off-the shelf goods
{econ.}
بضائع حاضرة
{اقتصاد}
time of the day which marks the beginning of the fast during Ramadan
إمساك
time of the day which marks the beginning of the fast during Ramadan
ميقات يومي يحدد ابتداء الصيام خلال رمضان
put the goods into a deliverable state
{econ.}
تجهيز البضائع للتسليم
{اقتصاد}
the food of the People of the Book is lawful unto you
وطعام الذين أوتوا الكتاب حل لكم
the matter was left to the discretion of the court
تركت المسألة لتقدير المحكمة
title to goods cannot pass
{econ.}
لا يمكن أن تنقل ملكية البضائع
{اقتصاد}
from the head to the sole of the foot
{the crown of}
من الرأس إلى أخمص القدم أو القدمين
{قِمّةِ}
In The Name of Allah, The Most Beneficent, The Most Merciful
{relig.}
بِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيم
{دين}
amelioration of the condition of wounded and sick in the armed forces
تحسن أحوال المرضى و الجرحى بالقوات المسلحة
abstinence from sexual relations outside the norms of the community
{med.}
التعفُّف عن العلاقات الجنسية المحرمة
{طب}
International Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
{Genocide Convention}, {pol.}
الاتفاقية الدولية لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها
{اتفاقية الإبادة الجماعية 1951}، {سياسة}
Change the task status to Completed and close the form
(n.) , {comp.}
تغيير حالة المهمة إلى مكتمل وإغلاق النموذج
{كمبيوتر}
use of the letters of the alphabet according to their numerical value
حساب الجمل
International Union against the Venereal Diseases and the Treponematoses
{med.}
الاتحاد الدولي لمكافحة الأمراض التناسلية و أمراض اللولبيات
{طب}
International Union against the Venereal Diseases and the Treponematoses
{med.}
الاتحاد الدولي لمكافحة الأمراض الزهرية و أدواء اللولبيات
{طب}
use of the letters of the alphabet according to their numerical value
جمل
Say, I seek refuge with the Lord of the dawn
قُلْ أعُوذُ بِرَبّ الفَلَق
representation at or below the mid-point of the desirable range
{med.}
التمثيل عند نقطة الوسط للمجال المرغوب أو دونها
{طب}
the Community for Democracy and the Rights of Nations
{pol.}
المُجْتَمِع مِن أَجْل الدِيمُقرَاطِيَّة وَحُقُوق الأُمَم
{سياسة}
space between the middle and the end of a bow
قاب
{القَوْسِ}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Inglés
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Inglés - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close