allemand-arabe
...
und dabei wird es wohl bleiben
سوف يبقى الحال هكذا على الأرجح
Résultats connexes
Was geritten wird, wie ein Kamel und Esel
مَطِيَّةٌ
Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird
اتقل على الرز لما يستوي
{تعبير مصري}
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird
ليست الأمور سيئة للغاية كما تبدو
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch was dazu.
يموت المعلم وهو لسه بيتعلم.
{مثل مصري}
Wenn einem ein Unglück passiert oder ihn etwas beengt, dann fühlt er einen Schmerz und alles vor ihm wird dunkel.
عندما يصيب الإنسان مصيبة أو ضيق ما، فإنّه يشعر بالألم وتظلم الدنيا أمام عينيه وتضيق عليه الدنيا.
dabei
(adv.)
في غضون ذلك
dabei
(adv.)
في أثناء ذلك
dabei
(adv.)
بَيْنَمَا
dabei
umgang.
بكدة
dabei
مَعَهُ
dabei
جراء ذلك
dabei
بذلك
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {Relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
dabei haben
يملك بحوزته
dabei haben
بِحَوْزَته
dabei haben
مَعَهُ
gerade dabei, etw. zu tun
يقوم حاليًا بشيء ما
wohl
من الممكن
das
Wohl
(n.)
شعور بالارتياح
Ja Wohl !
سمعا وطاعه
das
Wohl
(n.)
خَيْرٌ
[ج. خيرات]
Wohl
(adv.)
لما فيه خير
wohl
رُبَّمَا
wohl
(adv.)
إِذَنْ
das
Wohl
(n.)
صَالِحٌ
[ج. *-]
das
Wohl
(n.)
رَاحَةٌ
wohl
(adj.)
كما ينبغي
das
Wohl
(n.)
مَصْلَحَة
[ج. مصالح]
wohl
(adj.)
حَقّاً
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close