Alemán-Árabe
Noun, neutral
das
Zurückrufen der defekten Autos
(n.) , {ind.}
استدعاء السيارات المعيبة
{صناعة}
Resultados relevantes
Prüfen und Austauschen von defekten Elementen
{educ.,tech.}
فحص واستبدال العناصر المعطوبة
{وثائق سورية}، {تعليم،تقنية}
zurückrufen
(v.) , {rief zurück / zurückrief ; zurückgerufen}
اِسْتَعادَ
zurückrufen
(v.)
أعاد الاتصال
zurückrufen
(v.) , {rief zurück / zurückrief ; zurückgerufen}
اِسْتَدْعَى
das
Zurückrufen von Fahrzeugen
(n.) , {Auto.,ind.}
استدعاء السيارات
{سيارات،صناعة}
ihn aus dem Urlaub zurückrufen
استدعاه من الإجازة
die
Autos
(n.) , Pl.
السيارات
selbstfahrende Autos
Pl., {Auto.}
سيارات ذاتية القيادة
{سيارات}
modifizierte Autos
Pl., {Auto.}
سيارات معدلة
{سيارات}
die
Elektro-Autos
(n.) , Pl., {Auto.}
سيارات كهربائية
{سيارات}
der
Verkehr von Autos
{law}
سير السيارات
{وثائق ليبية}، {قانون}
das
Dach des Autos
(n.) , {Auto.}
سقف السيارة
{سيارات}
die
Reparatur von Autos
تصليح سيارات
das
Vorderteil des Autos
{Auto.,educ.}
الهيئة الأمامية للسيارة
{وثائق فلسطينية}، {سيارات،تعليم}
allgemeine Bauteile des Autos
Pl., {Auto.,educ.}
الأجزاء العامة للسيارة
{سيارات،تعليم}
mit Sonnenenergie angetriebene Autos
{Surv.}
سيارات مندفعة بالطاقة الشمسية
{مساحة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
die
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , Sing., {,pol.,Scie.,tv.}
المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية
{عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close