German-Arabic
..., feminine
die
Rezitation des Korans
تلاوة القرآن
related Results
die
Unnachahmbarkeitslehre des Korans
(n.) , {educ.,relig.}
إعجاز القرآن
{تعليم،دين}
die
Gleichnisse des Korans
(n.) , Pl., {relig.}
الأمثال في القرآن
{دين}
die
Erzählungen des Korans
(n.) , Pl., {relig.}
قصص القرآن
{دين}
die
Rezitationsweise des Korans
(n.) , {educ.,relig.}
طريقة تلاوة القران الكريم
{تعليم،دين}
die
Sammlung des Korans
(n.) , {relig.}
جمع القرآن
{دين}
das
Verhöhnen des heiligen Korans
(n.) , {law}
التهكم على القرآن الكريم
{قانون}
die
Regeln des Pausierens und Fortführens der Rezitation
(n.) , Pl., {relig.}
أحكام الوقف والابتداء
{تجويد}، {دين}
die
Rezitation
(n.) , [pl. Rezitationen]
تِلاوَةٌ
[ج. تلاوات]
die
Rezitation
(n.) , [pl. Rezitationen]
إِنْشادٌ
die
Rezitation
(n.)
تَسْمِيعٌ
die
Rezitation
(n.) , {lit.}
سرد
{أدب}
demütige Rezitation
{relig.}
تلاوة خاشعة
{دين}
die
Niederwerfung der Rezitation
(n.) , {relig.}
سجدة التلاوة
{دين}
die
Regeln der Quran-Rezitation
(n.) , Pl.
علم التجويد
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {law,econ.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
die
Förderung des vorgenannten Gegenstandes des Unternehmens
{econ.}
الترويج لغرض الشركة المذكور أعلاه
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close