Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Abschaffung der Todesstrafe
{Recht}
إلغاء عقوبة الإعدام
{قانون}
relevante Treffer
die
Todesstrafe in der Volksrepublik China
{Recht}
عقوبة الإعدام في الصين
{قانون}
Er wird mit der Todesstrafe verurteilt.
{Recht}
حُكم عليه بالإعدام.
{قانون}
die
Abschaffung
(n.) , [pl. Abschaffungen] , {Recht}
إلْغَاءٌ
[ج. إلغاءات] ، {قانون}
die
Todesstrafe
(n.) , [pl. Todesstrafen]
الحكم بالإعدام
die
Todesstrafe
(n.) , [pl. Todesstrafen] , {Recht}
العقوبة القُصوى
{قانون}
die
Todesstrafe
(n.) , [pl. Todesstrafen]
إِعْدامٌ
die
Abschaffung
(n.) , [pl. Abschaffungen]
إِبْطَالٌ
die
Abschaffung
(n.) , [pl. Abschaffungen]
تخلص من
die
Abschaffung
(n.) , [pl. Abschaffungen]
مَحْوٌ
die
Todesstrafe
(n.) , [pl. Todesstrafen] , {Recht}
عقوبة الإعدام
{قانون}
die
Todesstrafe abschaffen
{Recht}
إلغاء عقوبة الإعدام
{قانون}
die
Abschaffung des Privateigentums
{Recht}
إلغاء الملكية الخاصة
{قانون}
die
Abschaffung eines Gesetzes
{Recht}
إلغاء قانونٍ ما
{قانون}
die
Abschaffung von Binnenzöllen
إلغاء التعريفات الجمركية الداخلية
die
Todesstrafe in den Vereinigten Staaten
{Recht}
عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة
{قانون}
die
internationale Kampagne zur Abschaffung von Atomwaffen
{Pol}
الحملة الدولية لإلغاء الأسلحة النووية
{سياسة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {Recht,Wirt}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{Recht}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen