Almanca-Arapça
...
aus den Tiefen des Meeres
من أعماق البحر
İlgili Sonuçlar
Amtlicher Auszug aus den Registern des Grundsteueramts
{law}
كشف رسمي مستخرج من سجلات مصلحة الضرائب العقارية
{قانون}
der
Tag des Meeres
يوم البحر
die
Mitte des Meeres
منتصف البحر
die
Farbe des Meeres
(n.)
لون البحر
die
Küste des Roten Meeres
(n.) , {geogr.}
ساحل البحر الأحمر
{جغرافيا}
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعد جفا والقرب وفا.
{مثل شامي}
aus den Augen aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
aus den Augen, aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Aus den Augen, aus dem Sinn
الغايب مالوش نايب
die
Einziehung des Erlöses aus der Notveräußerung des Fahrzeuges
{law}
مصادرة عائدات البيع الاضطراري للسيارة الملاكي
{قانون}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
aus den Federn kriechen
زحف من السرير
aus den Augen verloren
غاب عن الأنظار
der
Bericht aus den Medien
تقرير من وسائل الإعلام
aus den Augen verlieren
غاب عن البال
aus den angegebenen Gründen
لهذه الأسباب المذكورة
die
Kalorienaufnahme aus den Nahrungsfetten
(n.) , {med.}
امتصاص السعرات الحرارية من الدهون الغذائية
{طب}
den Blick aus Schamhaftigkeit senken
غضِّ البصر
jdn./etw. aus den Augen verlieren
غاب عن البصر
der
Entzug von Angaben aus den Tabellen
{comp.}
سحب المعطيات من الجداول
{كمبيوتر}
die
Berechnung der aus den Produktionsabteilungen resultierenden Abgase
{educ.,ind.,ecol.}
حساب العوادم الناتجة من الأقسام الإنتاجية
{تعليم،صناعة،بيئة}
der
Kontakt von Höhen und Tiefen
تلامس الارتفاعات مع المنخفضات
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
der
Spruchkörper des Berufungsgerichts besteht aus:
{law}
تتألف هيئة محكمة الاستئناف من:
{قانون}
der
Computer aus Sicht des Benutzers
(n.) , {comp.}
الحاسوب من وجهة نظر المستخدم
{كمبيوتر}
an den Ufern des Flusses
على ضفاف النهر
Bitte händigen Sie mir eine Kopie des Aufklärungsbogens aus.
يُرجى إعطائي نسخة من ورقة المعلومات.
gemäß den Bestimmungen des Ministerialbeschlusses Nr.
(n.) , {law}
بموجب أحكام القرار الوزاري رقم
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close