Almanca-Arapça
...
auf einer Baustelle
في موقع للبناء
İlgili Sonuçlar
auf der Baustelle
في موقع البناء
auf einer täglichen Basis
بشكل يومي
auf einer internationalen Konferenz
في مؤتمر دولي
auf einer weltweiten Basis
على الصعيد العالمي
Ferien auf einer Ostseeinsel
عطلة في جزيرة في بحر البلطيق
auf einer Wellenlänge sein
منسجم مع بعضه
auf einer weltweiten Basis
على أساس عالمي
Antrag auf Anordnung einer Unterbringung
{law}
طلب إصدار أمر بالإيداع في مصحة
{قانون}
Anordnung auf Vorführen einer Person
form., {law}
أمر بإحضار شخص
{قانون}
die
Umsetzung einer Halbwellengleichrichterschaltung auf Leiterplatten
{elect.}
تنفيذ دائرة توحيد نصف موجة على اللوحات المطبوعة
{كهرباء}
der
Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis
(n.) , {law}
نموذج طلب تصريح إقامة
{قانون}
Antrag auf Gewährung einer Steuervergünstigung
{econ.}
طلب الحصول على امتيازات ضريبية
{اقتصاد}
Antrag auf Erteilung einer golfstaatenorientierten Übereinstimmungsbescheinigung
طلب الحصول على شهادة المطابقة الخليجية
auf der Suche nach einer Lösung
بحث عن الحل
mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen
اِئْتَلَفَ مَع
mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen
متوافق مع
Mitwirkungspflichten bei einer Antragstellung auf Leistungen
Pl., {law}
التزامات التعاون عند تقديم طلب للحصول على إعانات
{قانون}
die
Baustelle
(n.) , [pl. Baustellen]
مكان البناء
die
Baustelle
(n.) , [pl. Baustellen] , {ecol.}
مَوْقِع البناء
[ج. مواقع البناء] ، {بيئة}
Antrag auf Umwandlung einer bestehenden Lebenspartnerschaft in eine Ehe
{law}
طلب تحويل شراكة حياتية قائمة إلى زواج
{قانون}
Antrag auf Erteilung einer Bescheinigung über angemeldete Wohnadressen
{law}
طلب ونموذج استعلام التدرج لمحل الإقامة
{وثائق مصرية}، {قانون}
der
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
(n.) , {law}
طلب فصل مسألة لاحقة عن الطلاق
{قانون}
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
{law}
طلب فصل النظر في إحدى تبعات الطلاق من عملية الطلاق نفسها
{قانون}
jemanden gegen Zahlung einer Kaution auf freien Fuß setzen
{law}
أخلى سبيله بكفالة
{قانون}
Das Eigentum an Anteilen kann zwischen Gesellschaftern oder auf Dritte gemäß einer privatrechtlichen Urkunde übertragen werden.
{law}
ملكية الحصص قابلة للانتقال بين الشركاء أو إلى الغير بموجب محرر عرفي.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Umsetzung einer elektrischen Schaltung für die Beleuchtung einer Gebäudetreppe
{educ.,elect.}
تنفيذ دائرة إنارة سلم المبنى
{تعليم،كهرباء}
der
Schnittpunkt einer Geraden und einer Ebene
{Eng.}
تقاطع المستقيم والمستوي
{هندسة}
der
Winkel einer Gerade mit einer Ebene
{Eng.}
زاوية مستقيم مع مستوي
{هندسة}
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {econ.}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close