Almanca-Arapça
...
Volksfront für die Befreiung Palästinas
الجبهه الشعبية لتحرير فلسطين
İlgili Sonuçlar
die
Bewegung zur nationalen Befreiung Palästinas Fatah
(n.) , form., Sing., {pol.}
حركة التحرير الوطني الفلسطيني فتح
{سياسة}
Ich möchte zunächst die Gelegenheit nutzen, mich für die hervorragende und enge Zusammenarbeit zu bedanken, die zu diesem Ermittlungserfolg führte.
{law}
وأود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن خالص شكري وامتناني لهذا التعاون الوثيق والرائع الذي أدى إلى هذا النجاح في التحقيقات.
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Sie besitzen die für die Gründung von Gesellschaften erforderliche Geschäftsfähigkeit
{law}
يتوفر فيهم الأهلية اللازمة لتأسيس الشركة
{عقود مصرية}، {قانون}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{law}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung
{educ.}
المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات
{تعليم}
die
Volksfront
(n.) , [pl. Volksfronten] , {pol.}
الجبهة الشعبية
{سياسة}
die
Volksfront
(n.) , [pl. Volksfronten] , {pol.}
الجبهة الوطنيَة
{سياسة}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
für die Ewigkeit
للأبد
für die Anmeldung
من أجل التسجيل
für die Ewigkeit
إلى الأبد
für die Arbeit
من أجل العمل
für die Haut
مناسب للبشرة
das
Planetengetriebe für die Drehzahlregelung
{tech.}
وحدة التروس الكوكبية للتحكم في السرعة
{تقنية}
die
Problembehandlung für die Programmkompatibilität
(n.) , {comp.}
مستكشف أخطاء توافق البرامج ومصلحها
{كمبيوتر}
Voraussetzungen für die Inbetriebnahme
(n.) , Pl., {tech.}
شروط التشغيل
{تقنية}
die
Mischstrategie für die Vermarktung
{econ.}
الإستراتيجية المختلطة للتسويق
{اقتصاد}
die
Fürsorge für die Kinder
{law}
ضم الأطفال
{قانون}
die
Antriebsmethode für die Raumfahrt
{astron.}
طريقة دفع المركبة الفضائية
{فضاء وعلوم طيران}
Tipps für die Stellensuche
نصائح للبحث عن الوظائف
für die Haut geeignet
مناسب للبشرة
das
Taschentuch für die Erkältung
منديل للزكام
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close