Almanca-Arapça
..., masculine
der
Soldat und das lachende Mädchen
الضابط والفتاة الضاحكة
{لوحة}
İlgili Sonuçlar
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post
{law}
إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد
{قانون}
Notruf für Frauen und Mädchen
اتصال الطوارئ للنساء والفتيات
die
Beratungsstelle für Frauen und Mädchen
{law}
المركز الاستشاري للسيدات والفتيات
{قانون}
die
Gleichstellung von Mädchen und Buben
(n.)
المساواة بين الأولاد والبنات
das Wahre und das Falsche
الحق والباطل
Oh unser Herr, segne das Leben meines Vaters und beschütze ihn vor allen Schlimmen und Bösen.
اللهم بارك في عمر أبي واحفظه من كل شرٍ وسوء.
internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft
{pol.}
اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم
{سياسة}
und das
فَهَذا
das A und O
أهم شيء
das
Ich und das Es
{psych.}
الأنا والهو
{علم نفس}
die
Schöne und das Biest
{lit.}
الحسناء والوحش
{أدب}
der
Junge und das Biest
{lit.}
الصبي والوحش
{أدب}
die
Grube und das Pendel
الحفرة والبندول
der
Löwe und das Mäuschen
{lit.}
الأسد والفأر
{أدب}
das
Sein und das Nichts
{phil.}
الوجود والعدم
{فلسفة}
Das Verb und seine Arten
{lang.}
الفعل وأنواعه
{لغة}
Und täglich grüßt das Murmeltier
كل يوم زي اللي قبله
der
Einstieg in das Export- und Importgeschäft
(n.) , {econ.}
البدء في تجارة التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
Die Schöne und das Biest
{Volksmärchen}
الجميلة والوحش
{حكاية خرافية}
und schließen Sie das Formular
{comp.}
وأغلق النموذج
{كمبيوتر}
Das Urteil ist tat- und schuldangemessen.
{law}
يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم.
{قانون}
Harun und das Meer der Geschichten
{lit.}
هارون وبحر القصص
{أدب}
Das dauert ja ewig und drei Tage
سيتغرق هذا وقتًا طويلًا جدًا
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , Pl., {comp.}
بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
Bayerisches Gesetz über das Erziehungs- und Unterrichtswesen
(n.) , {educ.,law}
القانون البافاري للتعليم والتدريس
{تعليم،قانون}
Gemeinsamer Markt für das Östliche und Südliche Afrika
كُومِيسّا
Preis sei Allah, und Sein ist das Lob.
{relig.}
سُبْحان اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
{دين}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close