Almanca-Arapça
Noun, masculine
der
Schlacken- und Aschenkegel
(n.) , {geol.}
مخروط بركاني
{جيولوجيا}
İlgili Sonuçlar
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{med.}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{med.}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
Gesundheit und Seelenfrieden sind wertvoller als Schätze und Geld
الصحة وراحة البال أغلى من الكنوز والأموال
die
Abteilung für Register und gesundheitliche und medizinische Zulassungen
(n.)
قسم السجلات والتراخيص الطبية والصحية
die
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik
{econ.}
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
{اقتصاد}
die
Kultivierungsprinzipien und -methoden und Diagnosestellung von infizierenden Pilzen
Pl., {biol.,educ.,med.}
أسس وطرق زراعة وتشخيص الفطريات الممرضة
{أحياء،تعليم،طب}
der
Impfstoff gegen Diphtherie- und Tetanustoxoide und azellulären Keuchhusten
(n.) , {comp.}
لقاح ذوفانات الدفتريا والتيانوس والسعال الديكي اللاخلوي
{كمبيوتر}
das
Management von Verletzungen und Unfällen im Kiefer- und Gesichtsbereich:
{med.}
إدارة الإصابات والحوادث المتعلقة بالوجه والفكين
{طب}
Und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Gesandter ist.
{relig.}
وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله.
{دين}
Wichtige Ämter und Behörden bei Ankunft und Anmeldung am neuen Wohnort
مكاتب وجهات رسمية مهمة عند الوصول والتسجيل في مكان السكن الجديد
Und trotzdem verhaltet ihr euch so gemein und ehrlos mir gegenüber.
umgang.
ومع ذلك طلعتوا أوساخ وقليلين شرف معي.
eine
gewalttätige und -billigende, unterdrückende, übergriffige und geringschätzige Haltung gegenüber Frauen
(n.) , {psych.}
موقف عدائيّ عنيف وساخط ومهين للمرأة ومحطًّ من قدرها
{علم نفس}
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {pol.}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
der
Impfstoff gegen Diphtherie- und Tetanustoxoide und Keuchhusten
(n.) , {comp.}
لقاح الدفتيريا والتيتانوس والسعال الديكي
{كمبيوتر}
die
Bemessungsstromstärke und Bemessungsdauer für Erdungs- und Kurzschließgerät
(n.) , {elect.}
التيار المقنن والزمن المقنن لأداة التأريض وقصر الدائرة
{كهرباء}
Faszie und Muskel des Kopfes und Halses
(n.) , {educ.,med.}
لفافات وعضلات الرأس والرقبة
{تعليم،طب}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{comp.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
die
Innen- und Außendekoration für Gebäude und Geschäfte
الديكور الداخلي والخارجي للمباني والمحلات التجارية
Körperliches, sprachliches und geistiges Wachstum und Entwicklung
{med.}
النمو والتطور الجسدي واللغوي والعقلي
{طب}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Eng.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
Kredite und Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
(n.) , Pl., {econ.}
الديون والمطالبات الناشئة عن التوريدات والخدمات
{اقتصاد}
der
Prodekan und Verantwortlicher für Bildungs- und Studentenangelegenheiten
(n.) , {educ.}
وكيل الكلية لشؤون التعليم والطلاب
{تعليم}
das
Management und Betrieb von (festen) Hotels, Motels, Appartements, Suiten und touristischen Dörfern
إدارة وتشغيل الفنادق (الثابتة) والموتيلات والشقق والأجنحة والقرى السياحية
Deutschland besteht aus 16 Bundes- ländern und ist ein freiheitlich-demokratischer und sozialer Rechtsstaat.
تتكون ألمانيا من 16 ولاية اتحادية، وهي دولة قانون تتسم بالديمقراطية الحرة والعدالة الاجتماعية.
Geburtsurkunde und Hochzeitsurkunde brauchen eine Beglaubigung in Form einer Apostille und zwingend in deutscher Übersetzung!
يجب تصديق شهادة الميلاد ووثيقة الزواج عن طريق حاشية التصديق، ويجب ترجمتهما إلى اللغة الألمانية!
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close