Almanca-Arapça
..., feminine
eine
Probe mit der Feuerwehr wird angestrebt
يتم السعي إلى تنظيم تجرية مع إدارة المطافئ
İlgili Sonuçlar
Er wird mit der Todesstrafe verurteilt.
{law}
حُكم عليه بالإعدام.
{قانون}
Mit der Strafhaft wird die schuldhaft begangene Tat geahndet.
{law}
يُعاقب بالسجن على كل جريمة يكون الشخص مذنبًا فيها.
{قانون}
Diese Abschrift wurde mit der Urschrift verglichen. Hiermit wird die Übereinstimmung bezeugt.
قُوبلت هذه الصورة بالوثيقة الأصلية، فوُجدت مطابقة للأصل.
{وثائق لبنانية}
die
Feuerwehr der Palästinensischen Autonomie
الدفاع المدني الفلسطيني
der
Code der Probe
(n.) , {chem.}
كود العينة
{كمياء}
das
Eingangsdatum der Probe
(n.)
تاريخ استلام العينة
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird
ليست الأمور سيئة للغاية كما تبدو
Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird
اتقل على الرز لما يستوي
{تعبير مصري}
Er wird der Begünstigung beschuldigt
form., {law}
يتهم بالمحسوبية
{قانون}
von der Schule entlassen wird
{educ.}
تم رفته من المدرسة
{تعليم}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Inhalt wird zum Ziel gesetzt, ...
{educ.}
يهدف المقرر إلى،...
{تعليم}
der
Schüler wird von der Schule ausgeschlossen
{educ.}
فُصِل الطالب من المدرسة
{تعليم}
Der Spieler wird für ein Spiel gesperrt.
{sport}
تم إيقاف اللاعب عن اللعب.
{رياضة}
Der Richter wird es nach seinem Ermessen entscheiden.
{law}
سيقضي به حسب رؤيته.
{قانون}
Die sofortige Wirkung der Entscheidung wird angeordnet.
form., {law}
تأمر المحكمة بنفاذ القرار فورًا.
{قانون}
Der gegen den Strafbefehl eingelegten Einspruch wird verworfen.
form., {law}
رفض الطعن المقدم ضد الأمر الجزائي.
{قانون}
aus dem kleinsten Funken wird oft der größte Brand.
معظم النار من مستصغر الشرر.
Wen auch immer Allah rechtleitet, der wird durch niemandem irregehen.
{relig.}
من يهده الله فلا مضل له.
{دين}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{law}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
angestrebt
(adj.)
مَنشُود
angestrebt
(adj.)
مُستَهدَف
angestrebt
(adj.)
مُبْتَغًى
Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) wird von Mensch zu Mensch durch Infektion mit dem Coronavirus SARS-CoV-2 verursacht.
{med.}
ينتقل مرض فيروس كورونا 2019 (COVID-19) من إنسان إلى آخر عن طريق العدوى بفيروس كورونا SARS-CoV-2.
{طب}
die
Feuerwehr
(n.) , [pl. Feuerwehren]
رجال الإطفاء
die
Feuerwehr
(n.)
إدارة المطافئ
die
Feuerwehr
(n.) , [pl. Feuerwehren]
المطافئ
Feuerwehr und Rettungsdienst
المطافئ والإسعاف
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close