Almanca-Arapça
Noun, feminine
die
Nationalnummer des Neugeborenen
(n.) , {law}
الرقم الوطني للمولود
{قانون}
İlgili Sonuçlar
die
Nationalnummer des Verstorbenen
(n.) , {law}
الرقم الوطني للمتوفى
{قانون}
die
Adiponecrosis des Neugeborenen
(n.) , {med.}
نخر شحمي تحت الجلد في الوليد
{طب}
das
Atemnotsyndrom des Neugeborenen
{med.}
متلازمة الضائقة التنفسية لدى الرضع
{طب}
die
Fettgewebsnekrose des Neugeborenen
(n.) , {med.}
نخر دهني تحت الجلد في الوليد
{طب}
Gesundheitsdaten des neugeborenen Kindes
Pl., {med.}
البيانات الصحية للطفل حديث الولادة
{طب}
die
Nationalnummer der Einrichtung
الرقم الوطني للمنشأة
die
Neugeborenen-Erstuntersuchung
(n.) , {med.}
الفحص الأول للمولود
{طب}
die
Neugeborenen-Phase
(n.) , {med.}
مرحلة الرضّع
{طب}
die
Gelbsucht bei Neugeborenen
(n.) , {med.}
يرقان المولود الجديد
{طب}
die
Angaben zum Neugeborenen
Pl.
بيانات المولود
die
erhöhte Blutungsneigung bei Neugeborenen
{med.}
الداء النزفي عند المواليد
{طب}
Herzlichen Glückwunsch zum Neugeborenen
ألف مبروك على المولود الجديد
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Einziehung des Erlöses aus der Notveräußerung des Fahrzeuges
{law}
مصادرة عائدات البيع الاضطراري للسيارة الملاكي
{قانون}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
eine
originalgetreue Kopie in Papierform des elektronischen Dokuments des Vertrags
{law}
صورة ورقية طبق الأصل من المحرر الإلكتروني للعقد
{قانون}
die
Anatomie der Knochen des Schultergürtels und des Arms
{educ.,med.}
تشريح عظام الحزام الكتفي والذراع
{تعليم،طب}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {law,econ.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close