Almanca-Arapça
...
Missachten der Anordnungen des Veranstalters
تجاهل تعليمات الجهة المنظمة
İlgili Sonuçlar
Missachten der Anordnungen des beauftragten Dritten
تجاهل تعليمات الجهات الخارجية المكلفة
die
Anordnungen der Ehrenrettung
Pl., {law}
أحكام إعادة الاعتبار
{قانون}
Regelungen und Anordnungen betreffend Pfändungen von Vermögenswerten des Kaufmanns
Pl., {law,econ.}
الأحكام والقرارات الصادرة بتوقيع الحجز على التاجر
{قانون،اقتصاد}
Anordnungen betreffend Entlassung aus der Gesellschaft
Pl., {law,econ.}
أحكام فصل الشركاء
{وثائق مصرية}، {قانون،اقتصاد}
missachten
(v.) , {missachtete / mißachtete ; missachtet / mißachtet}
تَجَاهَلَ
missachten
(v.) , {missachtete / mißachtete ; missachtet / mißachtet}
لم يراع
missachten
(v.) , {missachtete / mißachtete ; missachtet / mißachtet}
لم يهتم
missachten
(v.) , {missachtete / mißachtete ; missachtet / mißachtet}
اِحْتَقَرَ
missachten
(v.) , {missachtete / mißachtete ; missachtet / mißachtet}
أهَانَ
missachten
(v.) , {missachtete / mißachtete ; missachtet / mißachtet}
أهْمَلَ
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Einziehung des Erlöses aus der Notveräußerung des Fahrzeuges
{law}
مصادرة عائدات البيع الاضطراري للسيارة الملاكي
{قانون}
die
Anatomie der Knochen des Schultergürtels und des Arms
{educ.,med.}
تشريح عظام الحزام الكتفي والذراع
{تعليم،طب}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
der
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
منطقة الحرية والأمن والعدالة
Zum Ausdruck der Anzahl der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان العدد
{لغة}
Zum Ausdruck der Art der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان النوع
{لغة}
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{law}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
Die Gesellschaftsleitung hat der Verwaltungsbehörde außerdem jede Änderung der Daten des Gesellschafterregisters mitzuteilen.
{law}
كما يتعين على إدارة الشركة أن تقوم بإخطار الجهة الإدارية بأي تغيير قد يطرأ على بيانات سجل الشركاء.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Anordnungen
(n.) , [pl. Anordnungen] , {law}
أوَامِر
{قانون}
einstweilige Anordnungen
Pl., {law}
أوامر مؤقتة
{قانون}
strafbewehrte Anordnungen
Pl., {law}
الأوامر المترتب عليها عقوبة
{قانون}
Verfahrenssichernde Anordnungen
form., {law}
أوامر ضامنة لصحة سير الإجراءات
{قانون}
sicherheitstechnische Anordnungen
(n.) , Pl.
اللوائح ذات الصلة بتكنولوجيا السلامة
einstweilige Anordnungen
{law}
أوامر مستعجلة
{قانون}
strafbewehrte Anordnungen
Pl., {law}
الأوامر التي يعاقب عليها القانون
{قانون}
einstweilige Anordnungen
{law}
أوامر وقتية
{قانون}
die
Anordnungen betreffend Gesellschaftsauflösung
Pl., {law}
أحكام حل الشركات
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close