Almanca-Arapça
Noun, feminine
die
Girokonten der Gesellschafter
(n.) , Pl., {econ.}
الحسابات الجارية للشركاء
{اقتصاد}
İlgili Sonuçlar
die
Zustimmung der Mehrheit der Gesellschafter
{econ.}
موافقة أغلبية الشركاء
{اقتصاد}
die
Verpflichtung der Gesellschafter
(n.) , {econ.}
التزام المساهمين
{اقتصاد}
eine
aktualisierte Liste der Gesellschafter
(n.) , {econ.}
قائمة محدثة للشركاء
{اقتصاد}
die
Eröffnung von Girokonten
(n.) , {bank}
فتح الحسابات الجارية
{بنوك}
der
Gesellschafter
(n.) , [pl. Gesellschafter] , {econ.}
شَرِيكٌ
[ج. شركاء] ، {اقتصاد}
der
Gesellschafter
(n.) , [pl. Gesellschafter]
مُسَاهِمٌ
[ج. مساهمات]
der
Gesellschafter
(n.) , [pl. Gesellschafter]
مُشَارِكٌ
[ج. مشاركات]
veräußerungswilliger Gesellschafter
(n.) , {econ.}
المساهم الذي يرغب في البيع
{اقتصاد}
Gesellschafter aufnehmen
{econ.}
قبول المساهمين
{اقتصاد}
geschäftsführende Gesellschafter
(n.) , Pl., {econ.}
الشركاء الإداريون
{اقتصاد}
geschäftsführende Gesellschafter
(n.) , Pl., {econ.}
شركاء تنفيذيون
{اقتصاد}
stille Gesellschafter
(n.) , Pl., {econ.}
شركاء صامتون
{اقتصاد}
ein
vertretener Gesellschafter
(n.) , {econ.}
شريك ممثل
{اقتصاد}
ein
künftiger Gesellschafter
{econ.}
شريك مرتقب
{اقتصاد}
ein
Geschäftsführungsberechtigte Gesellschafter
{econ.}
شريك مخول بالإدارة
{اقتصاد}
GmbH-Gesellschafter
(n.) , Pl., {econ.}
شركاء في الشركة ذات المسؤولية المحدودة
{اقتصاد}
persönlich haftender Gesellschafter
(n.) , {law,econ.}
شريك متضامن
{قانون،اقتصاد}
persönlich haftender Gesellschafter
(n.) , {admin.}
الشريك الضامن شخصيًّا
{إدارة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{law}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رأس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close