Almanca-Arapça
...
Gesetz über Organisieren von medizinischen Einrichtungen
{law}
قانون تنظيم المنشآت الطبية
{قانون}
İlgili Sonuçlar
das
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern
(n.) , {law}
قانون حرية التنقل العامة لمواطني الاتحاد الأوروبي
{قانون}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{law}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
das
Gesetz über Energiedienstleistungen
(n.) , {elect.,law}
قانون خدمات الطاقة
{كهرباء،قانون}
das
Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
(n.) , {law}
قانون المخالفات النظامية
{قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
قانون الشركات التجارية
{قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
نظام الشركات التجارية
{السعودية}، {قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
مجلة الشركات التجارية
{تونس}، {قانون}
das
Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
(n.) , {law}
قانون المخالفات الإدارية
{قانون}
das
Gesetz über Aktiengesellschaften
{law}
قانون شركات المساهمة
{عقود مصرية}، {قانون}
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {agr.,law}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{law}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
das
Gesetz über den Zivilstand
قانون الحالة المدنية
die
Schließung von Einrichtungen
(n.) , {law}
إغلاق المرافق
{قانون}
Niemand steht über dem Gesetz.
لا يوجد أي أحد فوق القانون.
das
Gesetz über Kommanditgesellschaften auf Aktien
{law}
قانون شركات التوصية بالأسهم
{قانون}
das
Gesetz über Investitionsgarantien und -anreize
(n.) , {law}
قانون ضمانات وحوافز الاستثمار
{قانون}
das
Gesetz über die öffentlichen Ausschreibungen
{educ.,law}
قانون الصفقات العمومية
{وثائق مغربية}، {تعليم،قانون}
Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung
{law}
قانون الإمداد بالكهرباء والغاز
{قانون}
Gesetz über strafbare Handlungen gegen Atatürk
{pol.}
قانون الجرائم المرتكبة ضد أتاتورك
{سياسة}
Gesetz über die Entschädigung für Strafverfolgungsmaßnahmen
{law}
قانون التعويض عن إجراءات الملاحقة الجنائية
{قانون}
das
Gesetz über genetische Untersuchungen bei Menschen
(n.) , {med.,law}
قانون الفحوصات الجينية البشرية
{طب،قانون}
das
Gesetz über die Regelung der Universitätsangelegenheiten
(n.) , {law}
قانون تنظيم الجامعات
{قانون}
das
Gesetz über Energiedienstleistungen und andere Energieeffizienzmaßnahmen
{law}
قانون خدمات الطاقة وتدابير كفاءة الطاقة الأخرى
{قانون}
die
Arten von Gebäuden und Einrichtungen
Pl., {Eng.,Build.}
أنواع الأبنية والمنشآت
{هندسة،بناء}
Bayerisches Gesetz über das Erziehungs- und Unterrichtswesen
(n.) , {educ.,law}
القانون البافاري للتعليم والتدريس
{تعليم،قانون}
das
Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland
(n.) , {law}
القانون الخاص بعمل المحامين الأوروبيين في ألمانيا
{قانون}
das
Gesetz über die Konsularbeamten, ihre Aufgaben und Befugnisse
{law}
قانون الموظفين القنصليين ومهامهم وصلاحياتهم
{قانون}
das
Gesetz über den Vollzug der Untersuchungshaft in Mecklenburg-Vorpommern
{law}
قانون تنفيذ الحبس الاحتياطي في ولاية مكلنبورغ - فوربومرن
{قانون}
das
Gesetz über den Vollzug der Freiheitsstrafe in Mecklenburg-Vorpommern
(n.) , {law}
قانون تنفيذ الأحكام الجنائية بولاية ميكلنبورج فوربومرن
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close