Almanca-Arapça
...
Gehörst du einer der folgenden Religionsgemeinschaften an?
هل تنتمي إلى أحد الأديان أو الطوائف التالية؟
İlgili Sonuçlar
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{law}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
in der Folgenden Sequenz
بالتسلسل التالي
auf der folgenden Seite
في الصفحة التالية
folgende Hinweise auf der folgenden Seite
الملاحظات التالية على الصفحة التالية
Anschließend teilt die Gesellschaftsleitung dies den übrigen Gesellschaftern innerhalb der folgenden drei Tage.
{law}
ثم تقوم إدارة الشركة بإخطار باقي الشركاء خلال الثلاثة أيام التالية.
{عقود مصرية}، {قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Religionsgemeinschaften
(n.) , Pl., {relig.}
الطوائف الدينية
{دين}
die
Religionsgemeinschaften
(n.) , Pl.
المجتمعات الدينية
israelitische Religionsgemeinschaften
(n.) , Pl., {relig.}
الطوائف الدينية الإسرائيلية
{دين}
katholische und reformierte Religionsgemeinschaften
(n.) , Pl., {relig.}
طوائف دينية كاثوليكية وبروتستنتية
{دين}
einer der Gründungs-Chefärzte
أحد المديرين الطبيين المؤسسين
die
Ermittlung der Umkehrung einer Matrix
{math.}
إيجاد مقلوب مصفوفة
{رياضيات}
die
Anordnung einer Maßregel der Besserung
(n.) , {law}
الأمر الخاص بالتدابير الإصلاحية
{قانون}
die
Anordnung der Unterbringung in einer Entziehungsanstalt
{law}
أمر بالإيداع في مؤسسة لعلاج الإدمان
{قانون}
der
Widerstand der Hochstromleitung einer Lichtbogenofeneinrichtung
(n.) , {Elec. Eng.}
مقاومة خط التيار العالي لفرن قوسي
{هندسة كهربائية}
An der Wertschöpfung einer Volkswirtschaft teilnehmen
{econ.}
المشاركة في خلق القيمة للاقتصاد القومي
{اقتصاد}
auf der Suche nach einer Lösung
بحث عن الحل
der
Aspekt der faktischen Wirkung einer Maßnahme
(n.) , {law}
الجانب المتعلق بالتأثير الواقعي للتدبير
{قانون}
der
Blindwiderstand der elektrischen Zuleitung einer Lichtbogenofenanlage
(n.) , {Elec. Eng.}
مفاعلة خط كهربائي لمعدة فرن قوسي
{هندسة كهربائية}
der
Widerstand der elektrischen Zuleitung einer Lichtbogenofenanlage
(n.) , {Elec. Eng.}
مقاومة خط كهربائي لمعدة فرن قوسي
{هندسة كهربائية}
die
Verfolgung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe
{law}
الاضطهاد بسبب الانتماء إلى فئة اجتماعية
{قانون}
die
Erhaltung der Bewegung des Schwerpunkts einer Materialmasse
{phys.}
حفظ حركة مركز كتل الجملة المادية
{فزياء}
die
Verfolgung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer bestimmten Rasse
{law}
الاضطهاد بسبب الانتماء إلى عِرق معين
{قانون}
einen Beamten während der Vornahme einer Diensthandlung angreifen
form., {law}
الاعتداء على موظف أثناء تأديته عمله
{قانون}
der
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
(n.) , {law}
طلب فصل مسألة لاحقة عن الطلاق
{قانون}
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
{law}
طلب فصل النظر في إحدى تبعات الطلاق من عملية الطلاق نفسها
{قانون}
Der Überbringer einer schlechten Nachricht sollte nicht geköpft werden!
ناقل الكفر ليس بكافر!
ein
Abkommen über die Ausstellung einer Ausnahmegenehmigung in der Bundesrepublik Deutschland
الاتفاقية بشأن إصدار تصريح استثنائي في جمهورية ألمانيا الاتحادية
im Folgenden
(adv.)
بِالتّالِي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close